Сленг в английском языке, как и в любом другом, играет одну из ключевых ролей в развитии всего языка в целом, делает его ярче и разнообразнее. Использование сленговых слов и выражений в английском языке позволяет общаться с носителями на совершенно новом, более "родном" уровне, без использования классических конструкций предложений и грамматических основ.
Мы подготовили подборку актуальных сленговых слов и выражений, которые сделают вашу повседневную речь более живой и яркой.
Awesome — офигенный, классный, потрясающий:
Awesome story. — Потрясающая история.
I’ve bought a new bicycle. It’s awesome! — Я купил велосипед. Он офигенный!
Unreal — нечто удивительное, потрясающее, впечатляющее:
I love this party! It’s just unreal! — Мне нравится эта вечеринка! Она просто нереальная!
Barmy — придурошный, чокнутый, чудила, дурацкий:
Stop playing the ape. They'll think you're barmy. — Прекрати кривляться. Они подумают, что ты чокнутый.
Kudos — браво, респект:
Kudos for organizing this party. It’s brilliant! — Вечеринка организована блестяще. Браво!).
Booze — выпивка, "бухло". Этот жаргонный синоним слова alcohol в Британии используется повсеместно:
I bet you miss the booze, don't you? — Ты, наверное, скучаешь по пьянкам?
Brass Monkey — холод собачий, жуткий холод:
You need to wear a coat and a hat today, it’s brass monkey outside — Тебе лучше бы надеть пальто и шапку сегодня, на улице холод собачий.
Budge up — просьба подвинутся, освободить место:
Budge up, Sam. — Подвинься, Сэм.
No worries — нет проблем:
No worries, this task is a piece of cake! — Без проблем. Это задание проще простого!
Cuppa — чашка чая:
But you looked like you might need a cuppa. — Но мне показалось, что тебе не помешает выпить чаю.
Chuffed — быть чем-то очень довольным:
Honestly, I'm so chuffed. — Честно, я так доволен собой.
Bottom line — суть, самое главное:
The bottom line is we just don’t have enough money for this. — Суть в том, что у нас просто не хватает на это денег.
Hunky-Dory — зашибись, отлично, все в порядке, все пучком:
Tell the truth and all will be hunky dory. — Просто скажи правду, и все будет зашибись.
Gobsmacked — быть в шоке:
You're gobsmacked, aren't you? — Вы в шоке, не так ли?
Bee’s knees — (дословно — «колени пчелы») — мы можем описать с помощью этого что-то в превосходной степени:
- Did you like your breakfast? — Как тебе завтрак?
- It was the bee’s knees! — Он был великолепен!
Bob’s your uncle — (дословно — Боб твой дядя!) — сленговое выражение, которое часто употребляют британцы. Его ставят в конец предложения, и означает оно что-то вроде "Вуаля!", "И дело с концом!":
Just press this green button and Bob’s your uncle! — Просто нажми на эту зеленую кнопку, и готово!
Full of beans — (дословно — полный бобов) — энергичный, полный жизненных сил:
The players of our football team were full of beans in this game. — Игроки нашей футбольной команды были полны сил в этой игре.
Принято считать, что в этом выражении подразумеваются именно кофейные бобы, ведь, как известно, кофе — отличный источник энергии.
Peanuts — низкая цена, мелочь, копейки:
No, they'll pay peanuts! — Нет, они платят копейки!
Not my cup of tea (дословно — "Не моя чашка чая") — Так говорят англичане, когда хотят сказать, что им что-то не нравится:
Oh, that last Hunger Games was not my cup of tea. — Ну, последние "Голодные игры" на мой вкус были так себе.
Piece of cake (дословно — "Кусок торта") — так говорят о деле, которое представляется говорящему легко исполнимым — Раз плюнуть, пара пустяков, проще простого:
I should instinctively say no, but considering the favor you asked me last, this would be a piece of cake. — Мне бы следовало инстинктивно сказать "нет", но, учитывая то одолжение о котором ты попросила меня в последний раз, это будет проще простого!
Knees-up — вечеринка, пьянка, попойка:
On the night their exam results came out, they went down to the pub for a knees-up. — В ночь, когда результаты экзаменов опубликовали, они пошли в паб на тусовку.
Подписывайтесь на наш канал и изучайте английский язык вместе с нами! Будем рады видеть вас на бесплатном пробном занятии в нашей языковой школе! Все подробности на сайте — yescenter.ru.