В одном из комментариев мне предложили написать статью о ещё одном человеке из пушкинского окружения – Александре Осиповне Ишимовой. Волею судьбы она стала последним адресатом Пушкина…
За два дня до дуэли поэт напишет: «На днях имел я честь быть у Вас и крайне жалею, что не застал Вас дома. Я надеялся поговорить с Вами о деле; Пётр Александрович обнадёжил меня, что Вам угодно будет принять участие в издании “Современника”».
Встреча так и не состоялась… Перед самой дуэлью поэт, которому Ишимова предлагала заехать к ней в этот день, уведомит её: «Крайне жалею, что мне невозможно будет сегодня явиться на Ваше приглашение». А закончится это коротенькое письмо выразительной похвалой: «Сегодня я нечаянно открыл Вашу “Историю в рассказах” и поневоле зачитался. Вот как надобно писать!»
Четырёхтомную «Историю России в рассказах для детей», говоря о творчестве Александры Осиповны, обычно называют сразу. Переработав известные в те годы источники, писательница сумела увлекательно пересказать историю детям. Описанные ею события охватывают огромный период жизни России: первая глава называется «Славяне до 862 года христианского летосчисления», последняя посвящена концу правления Александра I.
Книга начинается с обращения к читателям: «Милые дети! Вы любите слушать чудесные рассказы о храбрых героях и прекрасных царевнах, вас веселят сказки о добрых и злых волшебницах. Но, верно, для вас ещё приятнее будет слышать не сказку, а быль, т.е. сущую правду? Послушайте же, я расскажу вам о делах ваших предков».
Ишимову часто упрекают за сентиментальную идеализацию российских правителей, «смягчение» некоторых фактов. Конечно, всё это было. Но было и стремление увлечь юных читателей рассказами о далёких предках. Позволю себе привести достаточно большие фрагменты из главы, посвящённой княгине Ольге: «Гораздо больше Игоря прославилась его прекрасная супруга Ольга… История этой княгини очень любопытна. Каждый Русский мальчик и каждая Русская девочка должны знать её. Послушайте же.
Ольга родилась простой девушкой в деревне около города Пскова. Молодой князь Игорь приехал туда на охоту и случайно увидел эту деревенскую красавицу, которая так понравилась ему своей скромностью и умом, что он не хотел слышать о других невестах и женился на милой Ольге. В высоком дворце государя она была так же умна и любезна, как и прежде в маленьком домике своих родителей; так же добра и ласкова с окружавшими её знатными боярынями, как прежде со своими сельскими подружками.
Услышав о смерти Игоря, Ольга обещала отомстить злым древлянам и тотчас послала войско своё в землю их». Знаменитую жестокую месть древлянам писательница описывать не будет, но зато расскажет о крещении этой первой русской христианки: «Император был крёстным отцом Ольги; в крещении назвали её Еленой. С восторгом возвратилась она в Киев, радуясь тому, что может просветить душу сына своего и сделать его также христианином. Но молодой гордый Святослав не хотел слышать о новом законе. Княгиня печалилась, что не может разделить с сыном счастье знать истинного Бога, и умерла с этой печалью через 14 лет после крещения. Церковь наша признала её Святой, а история – Мудрой».
В своё повествование Ишимова вставит и отрывки из произведений современных ей поэтов: В.А.Жуковского, К.Н.Батюшкова, Н.М.Языкова и, конечно же, Пушкина, - чтобы ярче показать ту или иную страницу истории; вставит таблицы с указанием членов княжеских семей; вставит вот такие выразительные описания: «Хотите ли знать, как одет был государь-жених? На нем был бархатный золотой кожух, или тулуп, на собольем меху - шуба русская соболья, крытая бархатом золотым. Полы этой шубы закинуты были назад, за плечи. Пояс был кованый золотой, шапка - из чёрных лисиц.
Наряд невесты также вовсе не походил на то платье, какое она надевает у нас теперь. Русские девицы в старину не носили на голове никакого другого убора, кроме широкой повязки. В такой повязке верх головы оставался открытым, а волосы заплетались в косу, которая спускалась по спине. К концу косы старинной княжны, боярышни или простой девушки привязывался косник, или треугольник из картузной бумаги, который обвивался шёлковой материей, а у богатых - украшался жемчугом и дорогими каменьями. Косу старались плести так широко, чтобы она закрывала всю шею от самых ушей и постепенно суживалась до косника. У невест косы были распущены, и в церкви, после венчания, им заплетали две косы, надевали кокошник и покрывали фатой. Платье, которое называлось ферязью, или сарафаном, спереди до подола, а также рукава аршина в три и стоячий воротник пальца в три унизывались крупным жемчугом». По-моему, и сейчас читать интересно!
************
О самой Ишимовой сведений не так уж много, даже нет портрета её в молодости. В основном в источниках цитируется статья П.В.Быкова из «Словаря русских женщин-писательниц», для которой данные ему предоставила сама Александра Осиповна. Увы, не могла найти первоисточника. А потому привожу цитаты, использованные в других статьях.
Ишимова родилась 25 декабря 1804 года (иногда указывают 6 января 1805 года – по новому стилю) в Костроме, потом семья переехала в Петербург. Отец её, «ходатай по делам», воспитывал дочь согласно передовым, то тем временам, взглядам Д.Локка, считавшего важнейшими задачами воспитания выработку характера, развитие воли и «нравственное дисциплинирование» и провозглашавшего, что детям следует предоставлять максимум свободы и учить не ранее семи лет. А когда Сашеньку начали учить, она сразу показала свои таланты, за несколько месяцев научившись читать по-русски, по-французски и по-немецки.
Однако в 1818 году её отца с семьёй выслали из Петербурга за ведение дела против богатого помещика, который незаконно, по фальшивым документам, владел пятью тысячами крестьян и тридцатью тысячами десятин земли. Дело было правое, но помещик оказался родственником всесильного А.А.Аракчеева. И хотя император распорядился, чтобы спорную землю взяли под казённый присмотр, Аракчеев добился высылки «виновного» судейского в Вологду, а затем в Усть-Сысольск. Сама Ишимова вспоминала: «Замечательно, что, лишая человека и семейство его всех средств к существованию, разорив его совершенно, правительство или, вернее говоря, граф Аракчеев не назначил ему даже никакого содержания от казны».
Локк разработал систему воспитания джентльмена, а здесь 14-летняя девочка делает всё для семьи, в частности, даёт уроки, занимается самообразованием и воспитанием младшего брата. Прочитав в переводе «Айвенго» В.Скотта, она решает выучить английский язык – и за четыре месяца добивается своего!
Семью отправляют всё дальше и дальше, условия жизни становятся всё хуже. В конце 1824 года над отцом нависает опасность отправки в Соловецкий монастырь. И тогда Александра решается на смелый поступок: вместе с матерью и братом она приезжает в Петербург. Может быть, послушаем её собственный рассказ? «В январе 1825 года мы с братом отправились в Царское Село, любимое местопребывание императора. Не имея никаких знакомых в Царском Селе, мы остановились прямо у сада и, не обогревшись... пошли ходить по тем очищенным от снега дорожкам, где надеялись встретить государя...» Ходить пришлось долго, но встретили! «Я хотела упасть на колени, но он не допустил меня до того, и ласково спросил: кто мы? Я отвечала, но от холода и также от сильного волнения голос мой дрожал, и он не расслышал ответа моего и, повторя вопрос свой, наклонил так близко ко мне лицо свое, что я подле самого уха его повторила ответ свой. Тогда он еще ласковее сказал мне: “А! Я не могу принять вашей просьбы здесь, потому что если я приму у вас, то мне надобно будет принять у пятисот. Но вот тут близко есть почтовая контора... отдайте эту просьбу там, и я получу её”. И, сказав это, он пошёл от нас. Увидя его уходящим прежде, нежели я успела сказать ему хотя бы малейшую часть из того, что я готовилась сказать, я так поражена была этой неудачею, что громко зарыдала. Добрый государь обернулся на меня, вероятно, видел мои слезы и, вошедши во дворец (как я узнала потом), тотчас же послал за просьбой...». Кое-кто из литературоведов считает, что этот рассказ (видимо, Пушкин знал о нём) частично отразился в «Капитанской дочке».
Император распорядился: «Определить Ишимова в мою собственную канцелярию», - однако Аракчеев вмешался вновь, и попал Ишимов вместо Петербурга в Архангельск. Там он сумел немного освоиться, но средств к жизни всё же не хватало, и тогда оставшаяся в столице Александра начинает работать: открывает частную школу и занимается переводами. Школу вскоре закрыли: она «не имела формального дозволения», а Александра – институтского образования. А вот переводы имеют успех – сначала книги Ф.Дроза «Искусство быть счастливым», а затем романа Ф.Купера «Красный корсар» (у Ишимовой «Красный морской разбойник»). Позднее В.Г.Белинский посчитает этот перевод лучшим.
Наверное, именно поэтому в своих последних письмах Пушкин будет предлагать ей: «Мне хотелось бы познакомить русскую публику с произведениями Barry Cornwall. Не согласитесь ли Вы перевести несколько из его драматических очерков?», «Покамест честь имею препроводить к Вам Barry Cornwall. Вы найдёте в конце книги пьесы, отмеченные карандашом, переведите их как умеете — уверяю Вас, что переведёте как нельзя лучше». Переводы были выполнены и напечатаны после смерти Пушкина.
Барри Корнуолл (Barry Cornwall) – псевдоним английского поэта и драматурга Брайана Уоллера Проктера, творчество которого, видимо, интересовало Пушкина. Я уже писала о пушкинской переработке его стихотворения «Я здесь, Инезилья»; очень известен перевод «Из Barry Cornwall» («Пью за здравие Мери»).
В 1831 году Ишимовой удаётся добиться для отца разрешения вернуться в столицу.
Постепенно Ишимова становится известной, а в 1834 году по совету одной из своих покровительниц приступает к работе над своей главной книгой (почему-то в некоторых статьях указывают, что она начала писать «Историю…» в 1838 году, но как бы тогда Пушкин узнал о ней?). Первые рассказы из «Истории» она показывает П.А.Плетнёву, который начинает в своих занятиях использовать их и постоянно на них ссылается. А она позднее вспомнит: «С этого времени он сделался самым заботливым моим покровителем, самым лучшим советником по всем моим делам, литературным и издательским; в его семействе, с которым я скоро познакомилась, я проводила самые приятные вечера: всё, что было лучшего в литературном мире того времени, собиралось в этом доме. Здесь я познакомилась с незабвенным А.С.Пушкиным, Жуковским, князьями Вяземским и Одоевским, И.С.Тургеневым, Я.К.Гротом и многими другими по чему-то замечательными личностями».
Первая часть её «Истории» получила высокую оценку в Российской Академии: «Сочинение госпожи Ишимовой согрето любовью к Отечеству, обращено к нравственной пользе и может заохотить детей к внимательному чтению русской истории».
«История» Ишимовой была удостоена Демидовской премии.
В дальнейшем Ишимова издавала два ежемесячных детских журнала: «Звёздочка» и «Лучи». Посмотрите на оглавление одного из выпусков «Звёздочки». Насколько разнообразны сведения, которые она помещала в журнале!
Вот оценка журнала: «При совершенном недостатке повременного издания для чтения детей предприятие г-жи Ишимовой, известной уже с выгодной стороны превосходными своими сочинениями, будет весьма полезно».
Ишимова прожила долгую жизнь: она скончалась в 1881 году, потеряла многих друзей, но всегда умела привлекать к себе людей творческих – известно, например, что Ф.М.Достоевский знакомил её со всеми своими новинками.
Мы ничего не знаем про личную жизнь Ишимовой. Скорее всего, у женщины, всю жизнь трудившейся, её попросту не было. Известно, что она после смерти первой жены Плетнёва была воспитательницей его дочери Ольги, которая даже какое-то время жила у неё. Сам Плетнёв называл Александру Осиповну «существом чистейшим по душе, по побуждениям во всех действиях и равно стремящейся к самосовершенствованию».
В комментарии к одной из моих статей был задан вопрос об Ишимовой: «Интересно, читала ли Наталья Николаевна детям её книги?» Автор сам отвечает: «Наверное, да». Я отвечу точно так же. И приведу цитату из письма Плетнёва, где он расскажет об «удавшемся необыкновенно» вечере у себя 25 сентября 1843 года, на котором были и Наталья Николаевна с детьми, и Ишимова: «Александра Осиповна очень полюбила Пушкину, нашед в ней интересную, скромную и умную даму».
Конечно же, она заслужила добрую память…
Если понравилась статья, голосуйте и подписывайтесь на мой канал!Навигатор по всему каналу здесь
«Путеводитель» по всем моим публикациям о Пушкине вы можете найти здесь