Найти тему
EstELN

EstELN. Терра Мариана - Земля Богородицы Девы Марии

Оглавление

Когда 1 буква в слове меняет всё - Maarjamaa, Märjamaa, Marjamaa

Cтолкнулась в группе по эстонскому языку (уровень B2, работаем по учебнику K nagu Kihnu) c тем, что никто не знает, что Maarjamaa - земля св. Девы Марии (Богородицы) - это литературное название ... Эстонии.

Terra Mariana

Вот такой вот интересный текст на эстонском в Википедии, скриншот
Вот такой вот интересный текст на эстонском в Википедии, скриншот

Исторически такое название - Terra Mariana (это на латыни) - дал территориям современных Эстонии и части Латвии епископ Альберт еще в 1201 году, а официально такое название утвердил папа Римский Иннокентий III в 1216 году, когда объявил священную войну против "неверных"

Краткая справка для тех, кто подзабыл: "неверные" - это неверующие в Христа (обычно язычники), которых обращали в христианство в процессе крестовых походов, и "крестовый" поход имел целью "крестить" неверных (и, чтобы дважды не вставать, захватить земли, подзаработать денег, обложив жителей захваченных территорий налогами или данью).

Дева Мария (EST Neitsi Maarja) была официальной святой защитницей Тевтонского ордена (и ливонского подразделения) и их владений (valdused - владения) - Neitsi Maarja oli ka siin sõdiva Saksa ordu ja selle haru Liivi ordu ning nende valduste kaitsepühak.

Литературным названием Эстонии термин Maarjamaa cтал в 20 веке - 20. sajandil muutus nimi "Maarjamaa" Eesti kirjanduslikuks nimeks.

С чем что перепуталось?

В Эстонии есть регион Märjamaa - Мярьямаа - на карте видно, где это. Название образовано от слова märg (в генитиве märja) - мокрый, сырой. По смыслу такой топоним похож на "Мокрая (заболоченная, топкая) земля". То есть "там сыро", судя по названию.

Märjamaa - на карту если смотреть - это просто уезд, не более того, и там "мокро", судя по названию.
Märjamaa - на карту если смотреть - это просто уезд, не более того, и там "мокро", судя по названию.

И можно ешё сказать Marjamaa, тут будет ассоциация с mari (в генитиве marja) - ягода (ягодный), то есть Марьямаа - это ягодная земля.

ИТОГО

Маарьямаа - это литературное название Эстонии: земля (Девы) Марии

Мярьямаа - это уезд, "Сырая (мокрая, топкая) земля",если дословно

Марьямаа - это "ягодная земля", так можно назвать "ягодное место", куда каждый год ездишь чернику или бруснику собирать, например, по аналогии с "грибным" каким-нибудь местом.