Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Лингвоед

Варвара-краса: как сплетаются между собой пряди омонимов «косы»?

На страницах нашего канала мы часто повторяем, что человеческий язык – явление удивительное и полное неожиданных открытий буквально в каждой своей единице. Ещё бы! Часто случается так, что в потоке повседневности человек не наблюдает за своей речью и даже не догадывается, сколько удивительных языковых явлений кроется в сказанных им словах. Одно из известных таких явлений – омонимия, частный случай равноимённости слов в любом языке мира. Не секрет, что среди примеров-омонимов в русском языке нетрудно найти множество лексем, принадлежащих к так называемому основному словарному фонду. Сегодня расскажем вам о слове коса – и разберёмся, какова этимология каждого из его значений. Поехали! Коса – девичья краса Название одной из самых популярных причёсок для девушек (и не только!) имеет любопытную историю. Так, корень –кос– восходит своей формой к индоевропейскому соответствию и имеет интересные параллели в разных языках. Интересна, к примеру, сербская и литовская коса, означающая не причёску
Оглавление

На страницах нашего канала мы часто повторяем, что человеческий язык – явление удивительное и полное неожиданных открытий буквально в каждой своей единице. Ещё бы! Часто случается так, что в потоке повседневности человек не наблюдает за своей речью и даже не догадывается, сколько удивительных языковых явлений кроется в сказанных им словах.

Одно из известных таких явлений – омонимия, частный случай равноимённости слов в любом языке мира. Не секрет, что среди примеров-омонимов в русском языке нетрудно найти множество лексем, принадлежащих к так называемому основному словарному фонду. Сегодня расскажем вам о слове коса – и разберёмся, какова этимология каждого из его значений. Поехали!

Коса – девичья краса

Название одной из самых популярных причёсок для девушек (и не только!) имеет любопытную историю. Так, корень –кос– восходит своей формой к индоевропейскому соответствию и имеет интересные параллели в разных языках. Интересна, к примеру, сербская и литовская коса, означающая не причёску, но «волосы вообще» и явившаяся результатом метонимического переноса. Или греческое соответствие keskeon – что означает «пакля», русские космы… Какие всё-таки разные!

Но самое удивительное – впереди. Дело в том, что среди лексем с фонетическими чередованиями учёные также обнаружили родство с такими «сопутствующими» глаголами, как чесать и касаться. В первом случае облик корня изменился в результате смягчения согласного [к], во втором же представлено чередование [о] и [а]. Коса же буквально представляет собой «расчёсанное» - результат глагольного действия.

Обратившись к языкам-родственникам, находим интересные соответствия, семантически параллельные указанным лексемам. Так, в среднеирландском фиксируем слово сír (из праформы *kēsrā), в латышском kasît – что значит «скрести, чесать». А в авестинском языке и вовсе обнаруживаем kasvīš – слово, обозначающее сыпь на коже, буквально то, что чешется!

И в поле пригодится

Как установили историки языка, следующая лексема к причёскам отношения не имеет. Коса в значении ‘сельскохозяйственное орудие’ является частью совсем иного этимологического гнезда. Мнения о родственности двух омонимов всё же порой высказываются! Однако большинство учёных сходятся в том, что название железного инструмента соответствует древнеиндийскому c̨ásati, «резать», или c̨astrám – что означает «нож». О родстве с расчёсанными волосами здесь не может быть и речи!

Родственников из других славянских языков обнаруживается довольно мало, самые известные из них – прилагательное косой и существительное покос с многочисленными производными. Зато многие этих слов так же образуют омонимичную пару с первым описанным нами значением. Поясним на примере: польская лексема kosa может обозначать и заплетённые волосы, и резак на черешке – это же мы наблюдаем в русском языке. К слову, отходя от славянских соответствий, нельзя не упомянуть и латинскую единицу castrare, означающую процесс оскопления человека или животного.

Думаем, интересен будет и другой языковой факт. Попробуйте догадаться, хвост какого животного - зверя, птицы, насекомого… - в деревне могут назвать косой и почему? Пишите свои ответы в комментариях!
-2

На песчаном берегу

Орудием для жатвы перечень омонимов не завершился - потому предлагаем вам проанализировать последнюю отмеченную в словарях лексему «коса». Об истории слова сказано немного, однако во многом это объясняется именно его происхождением.

Дело в том, что слово коса в значении «отмель посреди водного пространства» было образовано не иначе, как лексико-семантическим путём… от той самой первой косы! Лексема была образована в результате метафорического переноса по узко-вытянутой форме обмелевшего дна – над водой как бы выступает нечто похожее на косичку, сплетённую из песка.

Любите ли вы заплетать косы? Может, мечтаете отдохнуть на песчаном берегу? Поделитесь с нами в комментариях! Если статья показалась вам интересной, не забудьте поставить лайк и кликнуть кнопку подписки.

До новых встреч, друзья!

Полина