Обычно об эмоции легко догадаться по выражению "лица" смайлика. Однако, не всегда понятно, "почему именно такой цвет", так как в разных языках разные ассоциации. Зелёный цвет у многих ассоциируется с природой, а у некоторых - с тошнотой (есть зелёный смайлик, которого тошнит - по-английски, "ощущать тошноту" - feel nauseous). Но вот этот выше на скриншоте смайлик меняет цвет с жёлтого на зелёный и характерно морщит "рожицу". Завидует. То есть он "green with envy" - зелёный от зависти. Но почему не белый, не чёрный, не постоянно жёлтый? Дело в том, что в английском это идиома - green with envy. Нельзя от зависти стать другого цвета. БОНУС для дочитавших В английском ревность и зависть - почти одно и то же - envy. То есть, да, есть слово jealousy для ревности, но envy - это более широкое понятие. Почему "зависть" и "ревность" зелёного цвета? В целом, теорий много, но греческая подходит для разговоров ни о чём, чтобы поддержать беседу, если в разговоре возникла пауза. Занимательно и
Английский. Глубинный смысл зеленеющего смайлика в скайпе, или Причём тут греки и Отелло?
13 апреля 202213 апр 2022
158
1 мин