Найти в Дзене

Трава у дома на немецком.

Мой ровесник Владимир Мигуля родился 18 августа 1945г. Именно ему и поэту  А. Поперечному удалось написать главную космическую песню - «Трава у дома». Впервые песня прозвучала по телевидению в День космонавтики 12 апреля 1982 года в телепрограмме «Притяжение Земли». Её исполнил сам Владимир. А 9 октября 1983 г группа "Земляне" вывела эту песню в финал фестиваля "Песня года" , где она стала лауреатом. С этого момента песня приобрела необычайную популярность.  И в том, что в 2009 г «Роскосмос» присвоил песне официальный общественный статус Гимна российской космонавтики, помимо авторов песни есть несомненная заслуга "землян"! "Трава у дома" переведена на многие языки. Предлагаю её послушать на немецком в исполнении Оксаны Куст. ******************************* ...Das Gras vorm Haus… Der Dichter: Anatoliy Poperetschny. Der Musiker: Wladimir Migulja. Das Raumschiff ist im All und schon, Das Raumschiff ist im All und schon  Sieht man die Erde im Schiffsfenster nah. An seine Mut

Мой ровесник Владимир Мигуля родился 18 августа 1945г. Именно ему и поэту 

А. Поперечному удалось написать главную космическую песню - «Трава у дома». Впервые песня прозвучала по телевидению в День космонавтики 12 апреля 1982 года в телепрограмме «Притяжение Земли».

Её исполнил сам Владимир. А 9 октября 1983 г группа "Земляне" вывела эту песню в финал фестиваля "Песня года" , где она стала лауреатом.

С этого момента песня приобрела необычайную популярность.

 И в том, что в 2009 г «Роскосмос» присвоил песне официальный общественный статус Гимна российской космонавтики, помимо авторов песни есть несомненная заслуга "землян"!

"Трава у дома" переведена на многие языки. Предлагаю её послушать на немецком в исполнении Оксаны Куст.

*******************************

...Das Gras vorm Haus…

Der Dichter: Anatoliy Poperetschny.

Der Musiker: Wladimir Migulja.

Das Raumschiff ist im All und schon,

Das Raumschiff ist im All und schon 

Sieht man die Erde im Schiffsfenster nah.

An seine Mutter denkt ein Sohn,

Nach ihr sehnt sich guter Sohn.

Wir sehnen uns nach uns' rer Erde da!

Die Sterne sind so nah in Sicht,

Die Sterne sind so nah in Sicht,

Doch an dem schwarzen Himmel leuchten kalt.

Wenn' s dunkelt, warten wir aufs Licht!

Wir warten aufs Sonnenlicht

Und träumen von den Feldern und vom Wald!

Kein Schiffes Dröhnen hören wir in Träumen,

Wir bilden uns nicht kaltes All hier ein.

Wir träumen von dem Haus, von grünen Bäumen,

Vom grünen Gras, vom grünen Gras allein!

Wir folgen uns' rer Umlaufbahn

Und niemand weiß doch, wo und wann

Ein Meteor ins Raumschiff Löcher bohrt.

Wir nehmen Risiko mit Mut,

In allem, was man hier tut,

Wirkt kosmische Musik, sie herrscht im Ort!

Ein Nebel hüllt die Erde ein,

Sie schimmert im Schiffsfenster fein.

Man sieht sie mal im Dunkel mal im Licht.

An seine Mutter denkt ein Sohn,

Die Mutter wartet auf ihn schon

Und, sicher, uns vergisst die Erde nicht!

Deutscher Nachdichtung:

Leonid Kust

………………*.....................

Стихи: Анатолий Поперечный.

Музыка: Владимир Мигуля.

Земля в иллюминаторе, 

Земля в иллюминаторе

Земля в иллюминаторе видна...

Как сын грустит о матери, 

как сын грустит о матери

Грустим мы о Земле - она одна

А звезды тем не менее, 

а звезды тем не менее

Чуть ближе, но все также холодны.

И, как в часы затмения, 

и, как в часы затмения

Ждем света и земные видим сны.

И снится нам не рокот космодрома

Не эта ледяная синева

А снится нам трава, трава у дома

Зеленая, зеленая трава.

А мы летим орбитами, 

путями неизбитыми

Прошит метеоритами простор.

Оправдан риск и мужество, 

космическая музыка

Вплывает в деловой наш разговор.

В какой-то дымке матовой 

земля в иллюминаторе,

Вечерняя и ранняя заря

А сын грустит о матери, 

а сын грустит о матери.

Ждет сына мать, а сыновей - Земля.

И снится нам не рокот космодрома,

Не эта ледяная синева.

А снится нам трава, трава у дома,

Зеленая, зеленая трава.

И снится нам не рокот космодрома,

Не эта ледяная синева.

А снится нам трава, трава у дома,

Зеленая, зеленая трава.