Чтобы расследовать историю этого слова, изучим его варианты, постепенно отдаляясь от русского. Начнём с восточно-славянских. Таким образом, все славяне этим словом пользуются. Проверим, существовало ли оно ещё раньше, во времена балто-славянской общности. А вот в других индоевропейских языках такого слова уже не отслеживается. Получается, что мог существовать какой-нибудь корень *икр, означающий "рыбьи яйца", который сохранился только у одной части племён. Однако существует версия, что здесь может быть родственным латинский глагол "iacere" ("выбрасывать"), тогда первоначальным значением слова "икра" было "то, что выбрасывают из себя, мечут". А что же второе слово, намного более распространённое сегодня в мире? "Caviar" (без указания языка давайте, уж слишком много где оно одинаковое) - это тюркизм, происходит от турецкого "havyar" (теперь понятно, почему именно у болгар это слово именно такое и единственное). Но и на этом мы не остановимся. По всей видимости в Турцию слово попало из Пе