Найти в Дзене

Как заботиться по-испански

Сегодня мы поговорим о глаголах и существительных в испанском языке, которые мы используем. чтобы описать, как мы заботимся о малышах, а также рассмотрим их использование на примерах.

🦁 Criar – это весь процесс обучения и воспитания. также применяется в отношении животных. В качестве собирательного термина производное существительное «cría»

(в жен. р.) используется для обозначения новорожденных животных. Например: “Hoy he visto en el bosque una cría de oso” – "Сегодня в лесу я видел медвежонка". Часто используется также синоним “cachorro”. Однако, когда мы говорим о людях, мы используем «cría»

или «cría», в зависимости от рода. Например: “Este parque está lleno de críos” – "В этом парке полно детей".

🐯 Malcriar – означает потакать всем прихотям ребенка, избаловать его. Также мы используем такие выражения, как “ser un niño malcriado” или “ser un niño mimado” (быть избалованным ребенком).

-2

🐮 Crianza – существительное от глагола criar, означающее воспитание или разведение. Например: “Mi tio se dedica a la crianza de cerdos” – "Мой дядя разводит свиней", однако также используется для вина: “¿Has probado el vino Rioja? ¿Cuál te gusta más? ¿Reserva o crianza?" – "Ты пробовал риоху? Какое тебе нравится больше? ¿Reserva (выдержка 2-3 года) или crianza (выдержка 1-2 года)?"

🦊 Criadero – питомник/ферма для животных. Например: “Esta trucha es de criadero” – "Эта форель разводится на ферме".

🐵 Procrear – производить на свет (более литературное значение).

🐶 Parir – рожать (используется для животных)

👼 Dar a luz – рожать (используется только для людей). ⚠️ Не путайте с "dar la luz". Синонимы: alumbrar и engendrar.

🤱 Amamantar – кормить грудью

💪 Sacar adelante – это выражение используется для обозначения всех процессов, связанных с образованием и воспитанием. Например: “Mi abuela fue quien saco adelante a toda su familia” – "Моя бабушка подняла всю семью".

👨‍🎓 И это только производные от глагола criar и связанные с ним слова.