Найти тему
Переплёт

3 цикла польского эпического: фэнтези, зародившееся из рассказов

Оглавление

Немало известных циклов в жанре фэнтези берут своё начало с коротких историй. Написанный автором рассказ понравился читателям, вдохновение подхватило перо и вот уже из малого зерна вырастает большое эпичное древо, листвы на котором хватит на 5-7-10 томов.

Это явление внезапно оказалось популярным среди польских писателей. Причин этому несколько. В 80-90 польские фантасты, имеющие в качестве примера крепкую советскую фантастику, получили с Запада хороший объём переводной "новой волны". Вместе с этим в стране стали массово появляться журналы-фэнзины, в которых печатались как раз рассказы. И на них оттачивали перо многие из тех, кого издают сейчас в FanZon.

В этом топе речь пойдёт только о нескольких польских писателях. Только имейте в виду: "один поляк - хорошо, два - драка, три - польский вопрос". Принимайте дозировано.

«Ведьмак», Анджей Сапковский

С кого же ещё начать... Цикл рассказов начинающего автора долго был "местечковым", пока права на него не выкупили игроделы. Потом Геральт и компания воспрянули с выходом недавнего сериала от Netflix. Однако, читатели полюбили седого ведьмака ещё с выходом первых рассказов.

Сапковский не скрывал, что в начале вдохновлялся сказками. Например, самый первый рассказ цикла является вольным переложением польской сказки "Королевна-упырь", а рассказ “Крупица истины” чем-то сильно схож со сказкой “Красавица и чудовище”. И таких примеров достаточно много.

Но все рассказы цикла являются переложением известных сюжетов, сказки в некоторых из них были в корне изменены. Та же “Белоснежка и семь гномов” была переделана на новый лад, где девушка уже была далеко не главной среди гномов. В начале все рассказы связывает только главный персонаж – Геральт и однотипные истории с заказами.

Только после того, как Сапковский понял, что история "зашла", начинает проявляться сложный сюжет. Но даже так почти все рассказы можно читать как отдельные произведения. А некоторые фанаты даже говорят, что эти два сборника – лучшее из всей саги Сапковского.

В 2003 году Владимир Ларионов взял у Анджея Сапковского интервью. Если интересно, как польский фантаст в те годы относился к переложению его книг на игровой лад - читайте по ссылке и не забудьте подписаться на канал "О книгах, фильмах и не только..."

«Сказания Меекханского пограничья», Роберт Вегнер

-2

Этот мир вдохновлён временами Римской империи, однако ему присущи магия и даже боги. За границей Империи расположены земли с абсолютно другой культурой и традициями. И земли эти так и требуют - придите и принесите мир на остриях своих мечей.

Сам цикл возник после выхода первых двух рассказов (почти повестей) о двух разных регионах - северном и южном. Причём "южный" рассказ был написан в 2002-м и утерян в редакции одного из журналов, где всплыл в 2006-м и был напечатан без указания авторства. Вегнер случайно увидел его в номере, связался с издательство и начал писать продолжения.

Истории в первых рассказах развиваются параллельно и каждой части света присущи разные персонажи. На севере – это лейтенант стражи, в обязанности которого помимо защиты границ входит расследование странных дел. На юге – воин из народа иссарам, в жизни которого происходит трагичная любовь: он обязан убить каждого, кто увидит его лицо. А девушка, которую он полюбил, его увидела.

Цикл развивался, новые истории происходили в новых странах. На востоке – генерал встречается с кочевниками в кровопролитной битве, которые являются предвестниками самой настоящей войны. А на западе – мелкий вор, которому придётся столкнутся со смертными и не только, из-за политических интриг. В результате цикл "Сказаний..." не просто появился из рассказов, они составляют неотъемлемую его часть. Даже в более поздних произведениях персонажи прописаны в формате рассказов, объединённых только по сторонам света.

«Последняя Речь Посполитая», Томаш Колодзейчак

-3

Этот цикл возник из нескольких рассказов, первые из которых изданы в 2006-м году. Фэнтези-вселенная, где на Землю пришли мистические твари из параллельного мира, питающиеся энергией страданий людей. Наш8а цивилизация рухнула, люди превратились в рабов и расходный материал для мутаций.

Но есть места, которые не затронул этот ужас. Основное из них - Польша, защищающая свои границы из последних сил: с помощью магии, эльфов, пушек, бункеров и волшебных дубов. Тёмное технофэнтези, сдобренное мистикой и католицизмом.

Очень важный человек для этого мира - географ Каетан Клобуцкий, поскольку он не только очень хорошо разбирается в мире магии, но и не промах в том, что осталось от привычного ранее мира, который находится за границами Польши.

Сам этот мир зародился из рассказа «Ключ перехода», в котором Каетан Клобуцкий – ещё никому неизвестный человек, который встречает незнакомца, который был явно не из этого мира. Тот просит о помощи с укрытием, а взамен предлагает помочь избежать нападения на него и его семью со стороны балрогов (так зовут демонов другого мира). А в это время из Польши отправляется рейд за редким артефактом, который может подарить призрачную надежду на победу.

Предупреждал в начале насчёт "польского вопроса". В цикле Колодзейчака это основа сюжета, хоть и не радикально выраженная.

И ещё немного о польской фантастике: 10 новых имён в отдельной статье.

Книги почти всех из них, в том числе из этой статьи, собраны в подборке на ЛитРес. Решите купить - скидка 10% от Переплёта.

Кого ещё из польских фантастов читали? Чур, Лема не называть.