Часть 12. Старших здесь уважают, а за непослушание строго наказывают. Марабу – учитель и мудрец, но в его руках плётка! При этом у детей нет страха в глазах, а, наоборот, хорошее настроение! Кажется, что солнце их заряжает энергией, а равенство в нищете дарит чувство справедливости. Они все вместе, они одна семья!
Временами мне кажется, что это всё театр, какой-то перфоманс, словно нас ведут по специально организованным для туристов местам, настолько эти дети нам кажутся похожими друг на друга. Маленькие девочки стараются незаметно коснуться моей руки. Некоторые, осмелев, подставляют свою ладонь в надежде, что я отвечу на приветствие. И когда получают желаемое, весело хохочут.
Пятнадцатилетние девчонки уже замужем. К их привычным обязанностям по дому, добавляется уход за детьми, которых рожают, по-видимому, сколько Бог даст.
Идущие с речки женщины, (они там, естественно, не купались, а стирали), напоминают красивых, но навьюченных лошадей: жизнь заставляет носить детей за спиной, в повязанных особым способом платках, выстиранное бельё на голове в огромном тазу, а в руках по ведру воды. Но какая при этом у них великолепная грация и уверенная походка!
У мусульман пост, поэтому город просыпается рано: в 4 утра – молитва, до восхода солнца – завтрак, потом народ расходится по полям. Религиозные установления соблюдаются лишь в общем, в Мали с этим просто.
Видим, мужчины “работают на кирпичном производстве”: прямо рядом с домом делают кирпичи - вручную месят глину и добавляют необходимые составляющие. Конечно, равенство и здесь относительное – у кого-то есть дома водопровод, а кто-то таскает воду из реки…
Наш гид Амаду спрашивает: "Заказывать ли для вас ужин?" (Цена за двоих в пределах 500 рублей). - Конечно! В последний раз мы нормально питались вчера вечером. Но наши попутчики снова экономят. Они уминают дошираки с колбасой, привезённые из России, и ещё едят манго. Забегая вперед отмечу, что в конце путешествия Тимофей уже не мог на него смотреть, но всего один день, а потом снова стал мангоедом и даже увез в Москву пару вёдер (одно манго здесь стоит 10 руб.).
На ужин - рыба с рисом, второй день подряд. Я довольна (у меня, как у Карла Маркса, любимая еда – рыба), муж пока тоже не возмущается, но надолго ли его хватит? Обслуживающий нас официант приносит чистейшие стаканы, приборы, салфетки, от него пахнет хорошим одеколоном. Надо же!!!
За дверями нашего отеля-риада сплошная помойка, а тут такая цивилизация! Вспоминаю Оксану и мысленно благодарю её – это она всё организовала!!! Спасибо, дорогая, ещё раз спасибо!!!
После завтрака покидаем Дженне. В ожидании парома, становимся жертвами атаки местных девчонок, торгующих самодельной бижутерией, в основном, сделанной из бисера. Нам ничего не надо, вчера купили, показываю, что у нас уже есть такие ожерелья и браслеты, но девчонки не унимаются.
Самая горластая кричит по-английски (остальные говорят только на местном языке бамбара): “Мистер! Гив ми ван таузенд!” Знает всего одну фразу, но своей энергетикой покоряет мужа, и он говорит: “Купи у неё браслетик, подаришь кому-нибудь. Пусть учит язык, он ей поможет в жизни”. Покупаю.
Ирина достаёт последний пакетик со сладостями, попутно ругая себя, что взяла в Африку шоколадные конфеты, а не леденцы. Раздаёт “Белочку” девчонкам и в ответ нас буквально заваливают подарками: через окно в машину передают браслетики, бусы, брелоки… Бесподобно! Наверное здесь так принято, если тебя угостили, нужно отблагодарить!
Огибаем какую-то пересыхающую речку, где в оставшихся лужах копошится рыба. Местный народ её весело собирает. У малийцев опять целый праздник! Удивительно, они всегда в хорошем настроении!
Меня охватывает необыкновенное, доброе чувство: когда-то я читала у Пауло Коэльо историю про двух пожарных - один, после тушения пожара, вышел чумазым и не пошел мыться к озеру, а другой был чистым, но отправился смывать копоть. Так и мы – смотрим на других и видим себя. Нет никакого деления на белых и чёрных - есть люди, достойные люди, которые в этих непростых условиях радуются, любят, растят детей и не выживают, а живут!
Проезжая через Мопти, снова оказываемся на берегу Нигера и решаем всё-так реализовать свой план, покататься на лодке. Наш новый гид (мы его нашли тут же на берегу), он же владелец судна, замотанный в белый туарегский тюрбан, эдакий стильный житель африканских пустынь (в современных солнцезащитных очках, красной футболке, джинсах и говорит по-английски).
Предлагает за 20 тыс. франков (2 тыс. руб.) показать три деревни. Долго торгуемся, спорим, но в конце концов соглашаемся на две деревни – мы ограничены во времени, поэтому едем в рыбацкую деревню Бозо и в скотоводческую Фани.
По дороге парень гордо рассказывает о том, как ещё его дед и отец занимались изготовлением лодок, какое это непростое и трудоемкое дело. Например, наш пинас – узкий, длинный, с навесным мотором, при желании сюда можно набить до 50-ти человек, его строили более полугода.
В деревнях нас неизменно встречают ватаги мальчишек, мы двигаемся за гидом и с любопытством заглядываем в хижины, напоминающие соломенные домики Ниф-Нифа, Наф-Нафа и Нуф-Нуфа. Никто нас не гонит, всё интересно, но нам нужно успеть добраться в Страну догонов.
Дело в том, что на дорогах Мали с 18-ти часов действует комендантский час. Муж уже вовсю поёт песню группы “Тату”, переделывая текст: “Нас не догонят даже догоны…” Он знает о догонах с детства, в 70-е годы о них много писали в журнале “Вокруг света”, как о племени контактирующем с инопланетянами. Правда, тогда он не знал, что этот народ живёт как раз здесь!
П.С: Из его нового альбома "M'Balimaou" (Братья) великолепный блюз "Hona" - коллекция изображений, сделанных в Бамако (Мали), когда Бубакар записывал альбом вместе с Винсентом Бушером (губная гармоника, здесь, в этой песне) и Баллаке Сиссоко или Кристиан Муссе (продюсирует альбом и снимается в видео).
Продолжение часть 13: Некрасивая история с бутылками (ссылка)
Предыдущая часть 11.: Что видеть в Африке труднее всего (ссылка)
Читайте с начала, если пропустили, часть1.: Бухта Тимбукту (ссылка)
Подписывайтесь на мои каналы: Ксюша бьёт баклуши и Оксана Задумина