Найти в Дзене
Турецкие Книги

Турецкие детские книги на русском языке. Часть 1

Мы привыкли к тому, что турецких авторов на русском языке немного. Однако это касается взрослой художественной литературы. В жанре детской литературы все обстоит намного лучше. В последние годы на русский язык переводится большое количество детских книг турецких авторов. В посте расскажу вам о некоторых их них. 1. Нур Домбайджи. Девочка с растрепанными волосами и её сумбурный дневник Вот представь, что ты - разбитная девчонка, которая то и дело с кем-то ссорится, бьет стекла, не успевает к школе и вообще неприветлива. Ты - противница жестких правил, которые бытуют в девчоночьем мире. У тебя нет папы, а твои лучшие друзья - трое мальчишек, считающих тебя своей в доску. В общем, ты - пацанка с растрепанными волосами, а все окружающие мечтают, чтобы ты стала "нормальной" девочкой. Что делать? Турецкая девочка по имени Бюш находит выход: она заводит дневник, которому рассказывает все, что с ней происходит. Вместе с Бюш мы видим, как она стремится к изменениям и задается взрослыми вопросам

Мы привыкли к тому, что турецких авторов на русском языке немного. Однако это касается взрослой художественной литературы. В жанре детской литературы все обстоит намного лучше. В последние годы на русский язык переводится большое количество детских книг турецких авторов. В посте расскажу вам о некоторых их них.

1. Нур Домбайджи. Девочка с растрепанными волосами и её сумбурный дневник

Вот представь, что ты - разбитная девчонка, которая то и дело с кем-то ссорится, бьет стекла, не успевает к школе и вообще неприветлива. Ты - противница жестких правил, которые бытуют в девчоночьем мире. У тебя нет папы, а твои лучшие друзья - трое мальчишек, считающих тебя своей в доску. В общем, ты - пацанка с растрепанными волосами, а все окружающие мечтают, чтобы ты стала "нормальной" девочкой. Что делать?

Турецкая девочка по имени Бюш находит выход: она заводит дневник, которому рассказывает все, что с ней происходит. Вместе с Бюш мы видим, как она стремится к изменениям и задается взрослыми вопросами. Ей хочется создавать новую себя, и она искренне желает, чтобы каждая новая Бюш была лучше предыдущей. Конечно, время от времени это у нее наверняка не будет получаться, ведь она обычный человек. Но когда у тебя есть настоящие друзья, когда в тебя верят мама, учителя, тренер - обязательно все будет хорошо!

2. Тюлин Козикоглу. Другое время

-2

Али Синан с детства любил рисовать. Но каждый раз, когда он брался за кисти и краски, мальчик слышал: "Ты что, другого времени не нашёл для рисования?" Всегда кто-нибудь или что-нибудь отвлекало его от любимого занятия.

Став взрослым, Али Синан-бей, однако, не утратил интереса к творчеству. Однажды увидев в газете объявление о конкурсе рисунков "Неосуществлённые мечты", он решил, наконец, нарисовать свою картину. А что из этого вышло, вы узнаете из этой книги.

3. Сара Озерен. Отважный юнга. Из Атлантики в Индийский океан

-3

Эта книга о том, как маленький турецкий мальчик по имени Чагры не знающий своих настоящих родителей, становится частью новой семьи и вместе с ней обретает целый мир. А все потому, что его приемные папа и мама удочеряют девочку, и все вместе они отправляются в кругосветное путешествие на яхте "Фея" с самыми настоящими парусами.

Плавание продлилось полтора года, и за это время взрослые и юные путешественники не только побывали в разных частях света, увидели и узнали много интересного о людях других национальностей и странах с иной культурой.

Современная турецкая писательница глазами мальчика показывает, какой мир огромный и разный, и в то же время дает понять, что одна семья - это тоже целый мир, со своей историей и развитием. Вместе с маленьким юнгой мы видим, как трудности делают крепче и сплоченнее его семью, как забота друг о друге и любовь делают родителей и детей единым целым в современном мире.

Турецкие детские книги на русском языке. Часть 2

Турецкие детские книги на русском языке. Часть 3

#турция #турецкая литература #турецкие писатели #турецкие книги #турецкий язык