Меня как фонетиста и мать билингвы в одном лице заинтересовал следующий момент. Маленькие дети, матери которых разговаривают с ними на английском с рождения, говорят на английском очень хорошо, практически, как на русском, но с очевидным русским произношением.🇷🇺 Собственно, матери их говорят с ним же. Это еще один страх родителя, который решил воспитать билингву. Что английский ребенка будет звучать неестественно. У меня для вас новости. Ребенок легко схватывает правильное произношение, если его есть, откуда схватить. Источники правильного произношения: фильмы, игры на планшете, мультики, аудиокниги, радиопередачи, песенки. Все в это в исполнении носителей.🇺🇸🇬🇧 Если с ребенком будет говорить только мать и/или неноситель языка, а мультики или книжки включать на 20 минут в день, у ребенка сложится хороший словарь, но произношение будет такое же, как у тех, с кем он разговаривает. Если вы не готовы позволить ребенку неограниченно смотреть/слушать живую речь носителей, есть вариант 2