Очень часто в бывших "братских" республиках демонстрируют пренебрежение к русскому языку, сейчас это стало ещё и очень модно. Но все болезни лечатся, методы просто разные. Всем хорошего дня и отличного настроения!😁 P.S. пришлось поиграть с ударением в слове бАрмен.
Старый, тихий, добрый город Таллинн,
Небольшой,пивной, уютный бар.
БАрмен, что-то тихо напевая,
Расставляет бережно товар.
В бар турист спустился, явно русский,
Кружку пива темного спросил,
Но бармЕн прикинулся моллюском,
На туриста взор не обратил.
Наш турист слегка повысил голос,
- Будьте столь любезны! Кружку пива!
У эстонца вновь не дрогнул волос,
Лишь плечами он пожал красиво!
Жестами немых, довольно внятно,
И хватаясь за пустой стакан,
Русский объяснил: «Теперь понятно,
Имя, явно, у тебя ... Хуан!»
В нужную бутылку ткнул он пальцем,
И бАрмен тихонечко вздохнул.
Но тут было некуда деваться
Пива в кружку русскому плеснул.
А потом он улыбнулся щедро,
И с улыбкой русскому сказал,
По-эстонски, тихо: «С Вас семь евро!»
Видит – русский кошелек достал!
Отсчитал лениво шесть монеток,
И бармЕну двинул по столу,
БАрмен сразу цвета стал креветок,
Нервно ножкой стукнул по полУ!
Снова прошипел он по-эстонски:
- Я сказал семь евро, а не шесть!
Русский со спокойствием японским,
Мимо уха пропустил ту весть!
БАрмен повторил всё по-английски!
И дополнил красочно на пальцах!
Русский со спокойствием валлийским,
Просто сделал вид неандертальца!
БАрмен, наконец, эстонский сдался!
Произнес по-русски, громко, внятно:
- Евро за тобой один остался!
Так тебе, надеюсь я, понятно?
Русский пива выпил и поднялся,
Выдал евро и сказал: «Мужик!
Я, ведь, как-то сразу догадался,
Что за евро вспомнишь наш язык!»