Найти тему
Нарина Книги

Сувенир

Я вспомнил, как помогал одному нашему хроникеру во время туристической поездки в Японию сделать покупку. Хроникер почему-то решил, что я знаю английский язык, и попросил меня помочь купить ему презервативы с усиками. 

- Ну не знаю я, как по-английски презерватив, - попытался увильнуть я. 

- Наверное, так и есть – «презерватив», это не русское слово. 

Пришли в аптеку. Юный продавец в очках очень вежливо поприветствовал нас и спросил по-английски, чем он нам может помочь? 

- Зе презерватив, - чтобы было понятнее, я приставил артикль «Зе». 

Он не понял. 

- Презервативы фор лав, - выкрикнул хроникер громко, чтобы было понятнее. 

Продавец пожал плечами. Тогда хроникер сжал кулак, выставил руку вперед и стал показывать, что он на нее что-то натягивает. 

Продавец кивнул и показал нам резиновые перчатки: 

Это? 

- Нет! Ноу! Найн фор арбайтен, фор лав с майн фрау, - заговорил на «эсперанто» хроникер и показал на то место, где располагалась часть тела, для которой предназначалось это великое изобретение французского ученого. 

- О, кондом! – догадался наконец продавец. 

- Гондон, гондон! – обрадовался хроникер. – Дошло, наконец! 

Продавец тоже заулыбался и положил на прилавок пакетик. 

- Есть разных цветов. Вы какой хотите? – спросил он. 

- Цвета любого, только объясни, что мне надо с усиками. 

Как будет «усы» по-английски, я тоже не знал. Я показал на пакетик и пошевелил двумя пальцами: 

- Вот это гондон, но с усиками, понимаешь? 

Продавец не понял. Хроникер приложил руку к своему месту и там пошевелил пальцами, продавец покраснел и начал сопеть. 

- Ну, тупые! – сказал хроникер. 

- Подожди, сейчас он поймет. Вот это, - я постучал по пакетику, - с усиками, - я подергал себя за усы, и еще раз пошевелил двумя пальцами. 

Продавец вконец испугался, сказал нам, - вейт, плиз, - ушел, через несколько секунд вернулся с пожилым господином, наверное, своим папой. Папа спросил строго, что нам надо? Мы повторили процедуру с пальчиками и с усами, папа каким-то образом понял, что мы ищем, и сказал: 

- Это в Японии не продается. Департамент здравоохранения это запретил, - но он может предложить нам разноцветные изделия, и начал класть на прилавок пакетики: 

- Вот малиновые, желтые, зеленые и даже черные есть. 

- Скажи, что берем малиновые, и спроси, есть ли у него свечи от геморроя, настоящие, японские? 

Как будет по-английски «свечи от геморроя» я тоже не знал, а объяснять на пальцах категорически отказался, свечи хроникеру мы купили, когда пришли из Нагасаки в порт Находку. 

"Тостуемый пьет до дна" Георгий Данелия