Я вспомнил, как помогал одному нашему хроникеру во время туристической поездки в Японию сделать покупку. Хроникер почему-то решил, что я знаю английский язык, и попросил меня помочь купить ему презервативы с усиками.
- Ну не знаю я, как по-английски презерватив, - попытался увильнуть я.
- Наверное, так и есть – «презерватив», это не русское слово.
Пришли в аптеку. Юный продавец в очках очень вежливо поприветствовал нас и спросил по-английски, чем он нам может помочь?
- Зе презерватив, - чтобы было понятнее, я приставил артикль «Зе».
Он не понял.
- Презервативы фор лав, - выкрикнул хроникер громко, чтобы было понятнее.
Продавец пожал плечами. Тогда хроникер сжал кулак, выставил руку вперед и стал показывать, что он на нее что-то натягивает.
Продавец кивнул и показал нам резиновые перчатки:
Это?
- Нет! Ноу! Найн фор арбайтен, фор лав с майн фрау, - заговорил на «эсперанто» хроникер и показал на то место, где располагалась часть тела, для которой предназначалось это великое изобретение французского ученого.
- О, кондом! – догадался наконец продавец.
- Гондон, гондон! – обрадовался хроникер. – Дошло, наконец!
Продавец тоже заулыбался и положил на прилавок пакетик.
- Есть разных цветов. Вы какой хотите? – спросил он.
- Цвета любого, только объясни, что мне надо с усиками.
Как будет «усы» по-английски, я тоже не знал. Я показал на пакетик и пошевелил двумя пальцами:
- Вот это гондон, но с усиками, понимаешь?
Продавец не понял. Хроникер приложил руку к своему месту и там пошевелил пальцами, продавец покраснел и начал сопеть.
- Ну, тупые! – сказал хроникер.
- Подожди, сейчас он поймет. Вот это, - я постучал по пакетику, - с усиками, - я подергал себя за усы, и еще раз пошевелил двумя пальцами.
Продавец вконец испугался, сказал нам, - вейт, плиз, - ушел, через несколько секунд вернулся с пожилым господином, наверное, своим папой. Папа спросил строго, что нам надо? Мы повторили процедуру с пальчиками и с усами, папа каким-то образом понял, что мы ищем, и сказал:
- Это в Японии не продается. Департамент здравоохранения это запретил, - но он может предложить нам разноцветные изделия, и начал класть на прилавок пакетики:
- Вот малиновые, желтые, зеленые и даже черные есть.
- Скажи, что берем малиновые, и спроси, есть ли у него свечи от геморроя, настоящие, японские?
Как будет по-английски «свечи от геморроя» я тоже не знал, а объяснять на пальцах категорически отказался, свечи хроникеру мы купили, когда пришли из Нагасаки в порт Находку.
"Тостуемый пьет до дна" Георгий Данелия