Найти тему

English. Как по-английски будет "Вильям младше отца, Чарльза, но старше сына; Джордж самый младший, а Королева - самая старшая"?

Оглавление
Скриншот https://www.coventrytelegraph.net/news/uk-world-news/prince-george-william-charles-queen-21569020
Скриншот https://www.coventrytelegraph.net/news/uk-world-news/prince-george-william-charles-queen-21569020

Есть 2 способа справиться с таким переводом.

1-ый способ - воспользоваться классическим сравнением прилагательных young и old

  • young, younger than, the youngest - молодой, младше чем, самый младший
  • old, older than, the oldest - cтарый, старше чем, самый старший

"Вильям младше отца, Чарльза, но старше сына Джорджа"

  • William is younger than his father, Charles, but is older than his son George.

"Джордж самый младший, а Королева - самая старшая (из них всех)"

Обратите внимание, что союз "а" можно переводить тремя способами: вместо whereas в предложении ниже можно также использовать while и whilst
  • George is the youngest, whereas the Queen is the oldest (of them all).

Про 2-ой способ - читайте во второй части.

❓А вы знали про 3 варианта перевода союза "а" (см. примечание парой строк выше)?

Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Возможно, что вас заинтересуют публикации об IELTS или список тем, изучаемых на уровне B1 (intermediate), B2 (upper-intermediate) или C1 (advanced), или списки глаголов с полезными для заучивания словосочетаниями, или курсы английского онлайн в Englishlab.Net для взрослых или школьников - мы обучаем по правильным учебникам и готовим к международным экзаменам, в том числе к #cae и #ielts, онлайн - записаться на placement interview #английский онлайн #английский