«Получить обратную связь» – эта фраза часто звучит из уст молодых людей, презирающих родной язык.
«Получить обратную связь» – это что за зверь такой?
Насколько знаю, связь – это когда люди соединены чем-то общим, событиями, разговором.
Обратная – это оборот, обратная сторона, спина чего-то.
А теперь объясните, как можно получить связь. Посылкой?
Связь – это нечто двухстороннее, или есть, или тишина безответная,
Каким местом она становится «обратной»? Или вы про эхо говорите? Так оно сугубо индивидуальное и общим никак не может быть.
Получить ответ – это вполне по-русски. Это правильно!
«Получить обратную связь» – обезьянье копирование английского языка. Там как раз всё понятно: левосторонние движение, дюжины, галлоны, специфичный юмор, тонкий от словарного запаса истинных англичан.
Да и зачем «получать обратную связь», когда разговариваете с человеком? Зачем его поворачивать? Странные забавы.
Нет нужды использовать подобные конструкции, если хотите рассказать о своей встрече, где: узнали, услышали, получили сведения, обменялись мнениями, обсудили, выяснили, переговорили, поговорили и т. д. и т. п.
Использование буквального перевода иностранных выражений указывает со всей очевидностью на невежду с ограниченным словарным запасом, заменившего литературный язык образованного человека на пошлый жаргон провинциалов.
Построить предложение согласно русским правилам неимоверно трудно неграмотному моднику, поставившему культуру инородцев выше родной речи.
Ничтожна участь русского языка в устах людей, бездумно повторяющих чужеродные смыслы. Неуклюжих подражателей без стеснения передразнивают англосаксы. Примеров масса как в литературе, так и в фильмах. Нужен фанатизм Фомы безродного, чтобы восхищаться откровенным снобизмом по отношению к дикарям в европейской одежде.
Низкопоклонство перед западной культурой выглядит смешно и нелепо, потому что ослеплённое злонамеренной пропагандой русские, не в состоянии понять истинного значения тонкого английского юмора.
–––––––––––––––––––––––––––––
< Прокрустово ложе
> Свобода или воля?
#русский язык #мещане #общество #культура #обыватели