Найти тему
Жизнь и Чувства

Откуда такая любовь к латинизации и буквам латинского алфавита?

Из своего детства я очень хорошо запомнил один эпизод, в котором мой родной дядя очень возмущался по поводу латинского названия "Smile" на пачке мороженного.

— Это мороженное продаётся у нас в России, почему бы его не назвать "Улыбка" в таком случае? Зачем лепить английские слова? — не унимался мой дядя.

Меня же, название мороженного "Smile"(улыбка), ничуть не смущало. Да что уж говорить, если я вырос на диснеевских мультфильмах и американских фильмах. Я вполне нормально отношусь к словам на латинице. Более того, мой канал на Дзене называется: «Lifeel», — это анафразия(словослияние) двух английских слов Life(жизнь) и Feel(чувство). В моей ситуации это вполне логичное использование латиницы, но я допускаю, что такие читатели, как мой дядя, могли бы поставить такое название канала мне в упрек, или использовать как повод для обвинения в "прозападности", такое кстати уже не раз бывало в комментариях.

Но я не могу про себя сказать, что у меня какая-то любовь к латинизации. Нет, я просто позволяю себе использовать латинские слова, если это уместно в контексте определенной ситуации. Ну скажем так, если бы в свое время мне хватило бы фантазии придумать анафразию из двух русских слов для названия канала, я бы это сделал и возможно канал назывался как-то по другому. А вдруг я что-то интересное придумаю в будущем, и вполне возможно название канала изменится.

Но не смотря на свое отношение к латинице, я бы с бОльшим предпочтением отнесся к тому, чтобы многие плакаты и рекламные вывески на улицах наших городов создавались в старом русском стиле, может быть даже с добавлением «Ъ» на конце слова. Это было бы стильно, аккуратно, да и с должным уважением к нашей истории.

Использование сдержанных рекламных вывесок украшало бы город отсутствием наляпистости и лишний раз не тревожило бы патриотов, которым чуждо все "западное", в том числе латинские слова и буквы.

Написать об этом я решил после того, как узнал новости, что в России планируют запустить отечественную платёжную систему "HelloPay". Об этом сообщили некоторые издания с ссылкой на Ведомости. И вот опять возникают неудобные вопросы: «Почему "Hello", а не "Привет"?», «Почему "Pay", а не "Оплата"?» У нас же в России есть карты платёжной системы "Мир", их же не называют карта "World".

-2

Если создается исключительно отечественный продукт, зачем использовать латиницу? А если "ПриветОплата", не очень звучно, то может быть придумать что-то другое, но с использованием кириллицы? Или может быть этот продукт создается исключительно для работы с западными платежными системами, поэтому и название "с западным Приветом"?

Подробностей об этой новой платежной системе практически нет, но в данном контексте, возникают вопросы о латинизации во многих других сферах.

А может быть это подражание? А как известно:

Подражание — самая искренняя форма лести