Во избежание нападок, расставлю все точки над i. Я не профессиональный филолог, лингвист, языковед и т.д. А лишь любознательный человек, стремящийся во всём разобраться самостоятельно. Свои мысли я буду излагать в виде небольших статей. И если они придутся кому-либо по вкусу, вызовут интерес, я буду очень рад. Если же моя писанина будет вразрез с вашими убеждениями, либо проходите мимо, либо жду в комментариях конструктивную (по делу) критику, замечания и с чем предметно не согласны.
Начать свои публикации на данном ресурсе хотелось бы с объяснения неких принципов изменения слов, происходящих по прошествии времени или при переходе из "одного языка в другой". А также, допускаю, что манипуляции проделывались умышлено, с целью создания новоиспечённых языков. Уж слишком чётко прослеживается не хаотичность, а система этих изменений.
Сразу скажу, для чего это делалось. На Земле существуют силы, которые сотни, а быть может, тысячи лет руководствуются принципами: "разделяй, стравливай и властвуй". Так вот, самый основной способ разделить некогда единый народ, это изменить его язык. Потому как, язык – это некая матрица сознания, образ мысли народа, его код. Когда люди разговаривают, а что ещё важнее, думают на каком-либо языке, у них общие мировоззренческие принципы, они живут в одном или очень близком друг к другу миропонимании, мыслят по одним шаблонам. И чтобы народ разделить, достаточно на каком-то этапе изменить язык небольшой части этого народа и уже потом, обособив на определённой территории, закрепить границами отдельного государства. В дальнейшем, можно противопоставить тому народу, от которого не так давно откололась эта малая его часть. Вся методология отточена за сотни лет идеально.
Если сейчас наш язык буквенный, то ещё недавно он был слоговым и все слова образовывались именно как состоящие из слогов. И все попытки объяснить слова с помощью букв, на мой взгляд, не верны, либо являются предметом подтасовок, выдачи желаемого за действительное. Особенно, когда начинают произвольно подбирать слова к каждой букве как аббревиатуре, например: ПОСТ – Полное Очищение Собственных Телес. Сразу возникает вопрос: почему П – это Полное, а не Пустое, О – Очищение, а не Огрязение и т.д., в общем, тысячи слов можно подобрать.
Итак, к принципам искажения языка:
1) Если встречаются две или более согласных рядом, то, часто (не всегда) между ними пропущена какая-либо гласная. Например: брег – бЕрег, град – гОрод, глава – гОлова (с этими примерами мы знакомы, но, есть и другие, менее явные, на которые просто в силу замыленности взгляда, привычности слова в таком виде, не обращаем внимания, либо просто слова нам не знакомы). При этом, основную смысловую нагрузку, чаще всего (не всегда), несут именно согласные буквы (как каркас, костяк слова), и оказываются более устойчивыми к изменениям, а гласные при этом могут меняться или опускаться вовсе.
2) Согласные часто меняются на однородные, то есть, зарождающиеся в одном и том же месте ротовой полости, как например: с=ц=ч=ш=щ=ж и др. (данный принцип хорошо раскрыт в книге А. Драгункина "5 сенсаций", советую к прочтению). Проговорите эти буквы и вы поймёте о чём речь. Положение языка, при их произношении, одинаковое или схожее.
3) Буквы, а то и целые слоги в слове могут переставляться местами.
4) Слова могут читаться справа налево.
5) Язык стремится к упрощению, поэтому слова в новых языках будут, как правило, короче своих предшественников.
6) Слова уходили в "другие языки", а затем возвращались в искаженном виде претерпев двойное, а то и больше, искажение.
7) Доходит до того, что слова с "других языков", копируют в точности "русские", если их произносить с некой шепелявостью, нечётко. Будто кто-то когда-то услышав их, запоминал и воспроизводил впоследствии с искажением. Нечто подобное происходит, когда мы пытаемся петь песни на другом языке, не зная его. Звучит похоже, но, носитель языка понимает ошибочность произношения.
8) Помимо всего прочего "дешифровщику" требуется внутреннее чутьё, без которого в каких-то моментах трудно докопаться до истины. Порой чувствуешь, что слово должно звучать именно так, а не иначе. Иногда мозг выдаёт решение в виде озарения.
Это не все пункты, а только основная часть, возможно, вы самостоятельно (что будет очень хорошо) найдёте и другие.
Причём, слово, после всех "манипуляций" по возвращению изначального облика, не только не меняет смысла, а скорее получает некое дополнение, объяснение, становится более понятным. Даже слово из "другого языка", при переложении его на русский, также не меняет смысл, а часто становится более логичным что ли, получает объяснение, почему так, а не иначе.
Данные принципы изменения языка П. Лукашевич называл "чаромутием", П. Орешкин – "каверз системой", сути это не меняет. Кто-то когда-то взял единый язык, на котором говорил весь мир и разделил его на подъязыки, исказив при этом многие слова. Либо слова, означающие в едином языке "окрас", "качественную" составляющую явления, предмета, оставил в разных подъязыках как единственно существующую.
Также, допускаю, что начало разделению языка положил некий глобальный катаклизм (искусственный или естественный), а выжившие горстки людей на разных концах земли, как помнили, так и пытались сохранить остатки языка и письменности. Этим можно объяснить, почему один язык получил разные формы записи, символы. Допустим, выжившие дети, подростки, которые только начали осваивать письменность, что-то слышали, что-то знали, вдруг попадают в условия, когда поток этих знаний прекращается, то есть, процесс обучения прерывается этим самым катаклизмом. И всё, что они знали, пытаются воспроизвести и передать потомкам, с искажениями, грамматическими ошибками и т.д. (допустим, ребёнок может слово ЕЩЁ записать как ИСЧО, общих букв даже не остаётся, но сохраняется схожее звуковое произношение и смысл/суть) У меня двое детей и я непосредственно наблюдаю, как, в процессе обучения языку, они делают те ошибки, которые в точности повторяют различия между разными языками.
Далее, кто-то из остатков уцелевших групп людей, нёс знания другим людям и старался восстановить былой уклад, а кто-то (допустим, в другой группе уцелевших людей, на другом конце света) объявлял запрет на знание, делая их герметичными, причём ещё больше искажая от первоначального вида, зашифровывая в только им понятных рисунках, символах. Что даже те, кто ещё помнил обрывки письменности, уже ничего не понимали из написанного. Спустя несколько поколений, вырастали те, кто уже ничего не помнил и не знал. Так, Пётр Орешкин в своей книге «Вавилонский феномен» пишет, что последний житель на о. Пасхи, который ещё помнил прежний язык, говорил "буквы старые, слова новые". Отсюда следует, что искажение доходило до того, что переозвучивались уже имеющиеся буквы и символы.
Откуда же в целом появился праязык, был ли он постепенно веками, а то и тысячелетиями наработан или получен в результате некого контакта с кем-то более развитым, контакта с внеземными формами жизни, передан от предыдущей земной "цивилизации"?
Буду искать ответы на эти вопросы. Истина где-то рядом. Жду ваших комментариев.