Один из лучших своих рассказов «Сон Макара», ставший началом творческой карьеры, классик русской литературы Владимир Короленко написал в якутской ссылке.
В августе 1881 года бывший студент Петровской земледельческой академии в Петербурге Короленко был выслан из Перми в далекую Якутию. Поводом для этого стал отказ принимать присягу взошедшему на престол императору Александру III.
В сопровождении двух охранников будущий литератор 6 ноября выехал из Иркутска и уже через 18 дней прибыл в Якутск. Молодого бунтаря отправили отбывать ссылку в Амгинскую слободу. Место, надо сказать, по тем временам, довольно удобное, в отличие от того же Верхоянска или Среднеколымска. Да и от Якутска совсем недалеко – порядка 178 верст. В Амге известный писатель прожил около трех лет.
А прототипом Макара стал потомок первых земледельцев, русский крестьянин из Амгинской слободы Захар Нефедович Цыкунов. Кстати, именно в его юрте Короленко прожил около года, с октября 1883 по 9 сентября 1884 года. Интересный факт – в первых набросках рассказа писатель называет своего героя Захаром, а Макаром он уже стал позже.
В рассказе «Сон Макара», главный герой в канун Рождества, выпил и отправился осматривать свои ловушки в тайге в надежде поймать лисицу, но заблудился и стал замерзать. Во сне он видит попика Ивана, умершего четыре года назад, всю свою незадавшуюся жизнь, а потом оказывается на суде у «старого Тойона», в котором можно персонифицировать Бога. Тойон начинает взвешивать грехи Макара, и их оказывается так много, что он велит отдать Макара в наказание церковному трапезнику в мерины. Но тут в избу входит «сын старого Тойона» и просит отца разрешить Макару «что-нибудь» сказать. И Макар, вдруг ощутив в себе «дар слова», рассказывает в подробностях о своей жизни: как «его гоняли всю жизнь». От рассказа Макара заплакал старый Тойон, а чаша весов, где находились грехи Макара, подымалась все выше и выше. Этот рассказ Короленко был чрезвычайно популярен у его современников, а его аллегорическая подоплёка позволяла давать различные интерпретации — как революционного характера, так и сугубо христианские.
Со своей задачей писатель справился идеально. Хотя, безусловно, без некоего глянца не обошлось. Автор постарался придать своему персонажу привлекательность, чтобы его полюбил читатель. А между тем, оказывается, что прототип идеальными чертами особо не отличался. Как писал товарищ Короленко по ссылке Осип Аптекман, Цикунов был «грязный, грубый, вороватый и пришибленный», говорил мало и имел большое пристрастие к «зеленому змию». Как пишет сам классик, Захар «работал он страшно, жил бедно, терпел голод и холод».
Кстати, в амгинской ссылке будущий литератор получал от государства шестирублевое пособие. За три года ему пришли переводы на сумму 200 и 25 рублей, которые собрали его друзья. На эти средства он смог приобрести лошадь и заняться обработкой земли под зерновые и овощи. Помимо того, Владимир Галактионович обучал грамоте детей местных жителей, неплохо владел сапожным ремеслом, изучал якутский язык и устное творчество, интересовался бытом и жизнью окружающих его людей.
Всё это дало писателю богатейший материал для создания целого ряда художественных произведений. Такие рассказы, как «Сон Макара», «Марусина заимка», «Ат-Даван», «Государевы ямщики», «Соколинец», «Последний луч», «Мороз», «Огоньки» и другие, были написаны либо в Амге, либо после выезда из Якутии на основании впечатлений полученных в ссылке.
Интерес к якутскому фольклору Короленко сохранил и после отъезда из ссылки. Об этом свидетельствуют его письма к Т. Афанасьевой. В одном из которых он пишет: «будьте так добры, передайте моим товарищам просьбу: записать и переслать хоть несколько таких песен, сказок… «Олонхо» по вашему переводу. Буду Вам очень благодарен… У меня начат рассказ, и я не могу продолжить, не имея того, о чём, теперь прошу».
Подготовила Татьяна КРОТОВА