Вся женская половина дворца гудела и перешептывалась. Все обсуждали новую жену Семерхета. Стараниями Ампика, слухи ее наглости, подлости и неуважительном отношении ко всем традициям, разнеслись по дворцу со скоростью пепла на ветру. Лина была заинтригована, что за девица такая, раз смогла стать женой фараона! Она узнала, что Кеби попала в услужение новой госпоже и послала за ней одну из рабынь.
Кеби вошла и почтительно склонилась перед бывшей подругой- она хорошо запомнила преподанный ей урок!
- Кеби! Я слышала ты новой госпоже служишь? - Кеби только кивнула в ответ, - расскажи, какая она!
Глаза Кеби блеснули лукаво.
- Да Вы прекрасно знаете её! В доме госпожи Хатор вы делили с ней комнату!
- Что? Ты хочешь сказать, что это Сиба?!
- Так и есть! А теперь позвольте мне уйти! Меня, госпожа Шаммурамат ждет!
Кеби вышла, едва сдерживая смех! Каким изумленным было лицо у Лины!
Приближался день празднования рождения богини Исиды. По традиции все женщины гарема собирались в этот день вместе, что бы вознести ей молитвы, а затем отпраздновать совместным ужином и танцами. Госпожа Тия готовилась к этому дню особенно тщательно. Она так молила богиню даровать ей сына!
Сиба тем временем продолжала подбирать себе верных помощников. Что бы расправить плечи и отомстить, ей нужна была поддержка! Кеби рекомендовала ей самых надежных слуг. Молва о хорошем отношении новой госпожи к рабам, делало службу у нее желанной для многих. Они стремились к Сибе, а Кеби помогала отобрать самых надежных. Вскоре у нее образовалась небольшая армия помощников. Она была неизменно с ними ласкова и добра, а они платили ей за это абсолютной преданностью. Днем Сиба была щедрой и радушной госпожой. Слуги сообщали ей обо всем, что творится в государстве и во дворце, рассказывали о значимых номархах и советниках фараона. Сиба все сопоставляла и анализировала. Ей даже нравилась эта власть. Нравилось узнавать различные тайны и строить с голове планы мести. Не нравились ей только вынужденные ежедневные визиты к Семерхету. Но она и здесь плела свою паутину. Каждый раз она придумывала для него развлечения, представала перед ним в новых образах, пела и танцевала... Она хотела так плотно окутать его своими чарами, что бы он забыл обо всем! Она вонзит жало в его сердце тогда, когда он не будет этого ожидать!
Сиба получила приглашение на праздник Исиды от госпожи Тии. Настала пора ей предстать перед всем гаремом и показать им свою силу! Она велела готовить самый дорогой наряд к этому празднику. К тому же в этот день она решила сообщить Семерхету. Время уже пришло!
В дверь вошел Азизи.
- Госпожа! К Вам пришла наложница Лина! Просит ее принять!
Сиба уже и думать забыла про старую подругу, и потому была удивлена ее визиту.
- Что ж! Зови!
Кеби хотела было уйти, но Сиба ее остановила: " Будешь рядом! И делай все, что скажу!" Она подмигнула девчушке и та улыбнулась в ответ.
Вошла Лина и удивленно остановилась, глядя как Сиба расчесывает волосы Кеби. Лина не позволяла себе вольностей с рабынями. Она уже забыла, кем была когда-то сама!
- Сиба, - поборов удивление, заговорила она, - я так рада тебя видеть!
- А, это ты Лина, - равнодушно протянула Сиба, - с чем пожаловала?
Сиба отложила расческу и села радом с Кеби на тахту. Оставшаяся стоять Лина чувствовала себя неудобно.
- Пришла поприветствовать тебя! Мы же подруги! Будем продолжать дружить, раз уж обе оказались здесь!
- Но ведь и Кеби была нашей подругой! - Сиба в душе взвилась, но внешне оставалось спокойной, - Почему же ты не продолжила дружбу с ней, когда она попала к тебе?
- Но ведь Кеби рабыня..- начала было Лина, но осеклась, наткнувшись на суровый взгляд Сибы.
- Ты забыла о дружбе с Кеби, потому что она рабыня! А с чего ты взяла, что я, свободная госпожа, стану дружить с тобой?! - Сиба перешла на привычный змеиный шепот, - Ты ведь тоже рабыня для меня! Для тебя я - госпожа Шаммурамат! А теперь поди прочь!
Покрасневшая от унижения Лина поспешила уйти.
- Прости меня Сиба, но не слишком ли жестоко ты с ней поступила?
- Нет Кеби! Я поняла, что жалеть и ценить надо тех, кто был добр к тебе! Лина предала тебя, возомнив себя выше! Ей нужно было преподать урок!
Все обитатели дворца собрались на праздник в саду. Музыканты не громко наигрывали мелодии на арфах и флейтах. Журчала вода в красивых фонтанах. Возле них, наслаждаясь прохладой вечернего ветерка и воды, расположились наложницы фараона. Дальше, на постеленных на землю одеялах, расположились те, чей ранг был значительно ниже - свободные слуги, евнухи, личные рабыни наложниц. Рабыни, в чьи обязанности входило выполнение самой грязной и трудной работы в гареме, сидели практически в темноте - свет от многочисленных факелов не доходил до них, а лишь еще больше сгущал тени от наползающей на город ночи. В центре, согласно обычаю, стоял большой стол, предназначенный для царицы Тии и ее дочерей. Сегодня за ним было место для еще одного человека - рядом с Тией теперь должна была сидеть младшая царица, Шаммурамат. Три старших дочери Тии, хрупкие и необычайно бледные для жаркого климата, в котором родились, жались друг к дружке. Вечер не был им в радость. Они предпочитали одиночество своих комнат. Казалось, что им не хватает сил на жизнь, свойственную возрасту. Танцы и развлечения абсолютно не интересовали девочек, они уставали от шума и суеты вокруг.
Внезапно стих веселый смех, и даже музыканты почти перестали играть - из дворца, по освещенной факелами дороге, шла Шаммурамат. Ее вышитая золотом туника отбрасывала яркие блики, и казалось, что это звездочки рождаются на ней и устремляются прямо в небо. Она шла медленно, как бы давая всем рассмотреть себя. Отсутствие косметики на ее лице резко контрастировало с густо накрашенной Тией.
- Приветствую, сестра Тия! - она слегка кивнула царице, - желаю всем радостного праздника - громко проговорила Сиба, повернувшись к остальным, - Пора начинать церемонию, сестрица!
Тии ничего не оставалось, как взяв себя в руки, прошествовать к статуе Исиды, установленной по случаю в саду, и провести обычную для этого дня церемонию.
Когда вернулись за стол, чувство неловкости еще больше сковало Тию и ее дочерей. Разговор не клеился, но Шаммурамат будто не замечала этого. Она улыбалась, напевала понравившиеся мелодии и покачивалась им в такт, будто получала от праздника удовольствие.
Наконец она повернулась к совсем сникшей Тие и произнесла:
- Сестрица Тия! Я вынуждена рано покинуть этот чудесный праздник! Но наш царственный супруг ждет меня! А мне не терпится обрадовать его - скоро у него будет наследник!
Из Тии будто вышибли воздух и она никак не могла вдохнуть, глядя как медленно удаляется эта наглая женщина, унося с собой последние остатки гордости царицы...