Найти в Дзене
Книжный слушатель

Прийти, и никак иначе. Три грамматических подвоха, с которыми я наконец-то разобралась

Завтра многие (и я тоже) будут писать Тотальный диктант-2022. Наверняка в тексте, который в этом году составила писатель Марина Степнова, встретятся слова с грамматическими подвохами. Такие слова и в повседневной жизни часто подстерегают нас, и не всегда находится время разобраться с ними. Но вот с тремя коварными словами я наконец-то справилась, благодаря аудиосериалу «Орфографические истории-2022», который вышел на Storytel для подготовки к Тотальному диктанту. Хочу поделиться своими мини-прозрениями, вдруг для вас они тоже актуальны. Прийти не так легко, как кажется Недавно я обнаружила, что всю жизнь писала глагол «прийти» с ошибкой. Я всегда самоуверенно гордилась своей начитанностью и грамотностью, и была шокирована, когда убедилась, что надо писать «прийти», а не «придти» (казалось, что это слово произошло от «идти»). «Орфографические истории» все мне объяснили. До 1956 года было разночтение, оба варианта считались нормой. Но потом филологическая наука постановила признать прави
Оглавление

Завтра многие (и я тоже) будут писать Тотальный диктант-2022. Наверняка в тексте, который в этом году составила писатель Марина Степнова, встретятся слова с грамматическими подвохами. Такие слова и в повседневной жизни часто подстерегают нас, и не всегда находится время разобраться с ними. Но вот с тремя коварными словами я наконец-то справилась, благодаря аудиосериалу «Орфографические истории-2022», который вышел на Storytel для подготовки к Тотальному диктанту. Хочу поделиться своими мини-прозрениями, вдруг для вас они тоже актуальны.

Прийти не так легко, как кажется

Недавно я обнаружила, что всю жизнь писала глагол «прийти» с ошибкой. Я всегда самоуверенно гордилась своей начитанностью и грамотностью, и была шокирована, когда убедилась, что надо писать «прийти», а не «придти» (казалось, что это слово произошло от «идти»).

«Орфографические истории» все мне объяснили. До 1956 года было разночтение, оба варианта считались нормой. Но потом филологическая наука постановила признать правильным только «прийти», единообразно с «уйти» и «отойти». А я, видимо, прочитала в каких-то давних стихах устаревший вариант, усвоила его и не подозревала, что он превратился в ошибку. Но теперь все-таки пишу «прийти», и никак иначе.

Матрас или матрац?

Лично я всегда писала «матрас», но иногда встречала в текстах и слышала от других людей вариант «матрац». Наверное, думала я, это вольности перевода с другого языка, когда чужой звук можно передать разными буквами. Но оказалось по-другому: это слово пришло в нашу речь одновременно из двух языков, из немецкого и из французского, там они звучат чуть по-разному, отсюда два варианта у нас.

Словари признают нормой оба варианта, «матрас» и «матрац». Но мне кажется, что язык уже сделал свой выбор в пользу слова «матрас», поскольку уменьшительно мы говорим «матрасик». И возможно, через несколько лет останется только один правильный вариант, без «ц».

У вас есть телик? А велик?

Сегодня я в первые в жизни написала слово «телик», раньше не приходилось. Но произносила я его достаточно часто, как и все, укорачивая длинное «телевизор». Если бы меня разбудили ночью и спросили, как написать укороченные слово, я бы сказала «телек», просто обрубив вторую половину. И ошиблась бы.

Оказывается, правильно писать «телик», здесь суффикс -ик. Ведь по правилам, если при склонении гласный звук остается, то пишут -ик (котик – котика, мальчик – мальчика, телик – телика). А если гласный звук исчезает, тогда -ек (горошек – горошка, платочек – платочка). Кстати, для запоминания «телика» я предлагаю использовать «велик», который тоже появился из-за укорачивания. но в нём никто не ошибается.

#русский язык #тотальный диктант #ошибки #самообразование #саморазвитие