Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Keep calm and … Самые известные клише в английском языке

Все встречали мем Keep calm and …  и огромное количество вариантов продолжения.
Эта структура - пример клише. Давайте научимся использовать клише в разговорной речи. Самые известные клише: It was the mother of …   - used for emphasizing that something is very big, serious, or exciting. ….is the new …  - said to mean that something has become the new fashion or has replaced something else. … is my middle name - used to say that somebody has a lot of a particular quality Life is too short for … - do not waste time on unimportant matters or unworthy emotions, such as anger or anxiety It’s a fine line between …  - a point at which it is difficult to distinguish between two different activities or situations, especially when one is acceptable, and the other is not. Чтобы реально вынести пользу, возьмите сейчас одно выражение и придумайте свой пример. Полезно? ♥ Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше материалов в ленте! Когда английские слова читаются одинаково
Оглавление

Все встречали мем Keep calm and … 

и огромное количество вариантов продолжения.

Эта структура - пример клише. Давайте научимся использовать клише в разговорной речи.

Самые известные клише:

It was the mother of …  

- used for emphasizing that something is very big, serious, or exciting.

  • I got stuck in the mother of all traffic jams.
  • I woke up with the mother of all hangovers.

….is the new … 

- said to mean that something has become the new fashion or has replaced something else.

  • brown is the new black
  • fish is the new meat

… is my middle name

- used to say that somebody has a lot of a particular quality

  • 'Patience' is my middle name!
  • Don't worry - consistency is my middle name.

Life is too short for …

- do not waste time on unimportant matters or unworthy emotions, such as anger or anxiety

  • Life is too short for uncomfortable shoes.
  • Life’s too short to bear grudges. - чтобы носиться со своими обидами

It’s a fine line between … 

- a point at which it is difficult to distinguish between two different activities or situations, especially when one is acceptable, and the other is not.

  • It is a fine line between love and hate.
  • It's a fine line between guilt and shame.
Чтобы реально вынести пользу, возьмите сейчас одно выражение и придумайте свой пример.

Полезно? ♥ Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше материалов в ленте!

Когда английские слова читаются одинаково

Как употреблять Arrive: "arrive at" или "arrive in"? Разбираем за минуту

#разговорный английский #английский язык онлайн #английская лексика #учить английский язык #английский язык изучение