Приветствую вас, дорогие читатели!
Надеюсь, среди вас нет закоренелых упрямцев, не способных признать свою вину и пойти на компромисс с окружающими людьми. В ином случае тема признания допущенных ошибок на английском языке будет просто не актуальна.
Если таких проблем нет, предлагаю не затягивать с новым материалом, и перейти сразу к выражениям. В конце публикации в закрепленном комментарии вас будут ждать фразы, которые помогут исправить ситуацию и загладить вину (вы также сможете дополнить их своими вариантами).
🔖 My bad — мой косяк / виноват / мой недочет / я нечаянно
Это сленговое выражение применимо в отношении небольших недочетов или мелких ошибок, допущенных вами. Если вы случайно задели кого-то плечом, стоя в очереди, скажите:
- Oops, sorry, my bad — Простите, я нечаянно
Заметили у меня небольшую опечатку? — Sorry, my bad.
🔖 I messed up — я все испортил / я облажался
Еще одно распространенное разговорное выражение употребляется в отношении ошибок покрупнее. Одним — Sorry — рискуете не отделаться.
- You really messed up this time — В этот раз ты действительно все испортил
- If I messed it up, I would probably be fired — Если бы я накосячил, меня бы, скорее всего, уволили
Устойчивые фразы: I really messed up / I messed up really bad
🔖 I dropped the ball — я облажался / я все запорол
Если вы в буквальном смысле "роняете мяч", вы не просто допускаете ошибку, но и подводите окружающих. Потому как от ваших действий зависел итоговый результат:
- For God's sake don't drop the ball on this - we're relying on you — Только не подведи нас, ради Бога. Мы на тебя рассчитываем
🔖 I blew (bluː) it — я все испортил / я облажался
Синонимичная выражению "to mess up", фраза подойдёт для описания big mistakes.
- You had your chance and you blew it — У тебя был шанс, и ты его упустил (облажался)
🔖 I made a mistake — я допустил ошибку
Наиболее general phrase из всех представленных сегодня. Главное, помнить: использование глагола do с ошибками недопустимо. Иначе - you'll make a mistake:
- I made a mistake and I am really sorry about it — Я совершил ошибку и мне очень жаль
(NOT I DID a mistake)
🔖 It's my fault — это моя вина
Если вы признаете, что в сложившейся ситуации вина лежит только на вас, используйте это выражение:
- It's my fault she didn't come — Это моя вина, что она не пришла
Как и обещала, в закрепленном комментарии вас будут ждать выражения, которые помогут исправить ситуацию ⬇️ Если статья вам понравилась, не оставляйте ее без вашей поддержки - не стесняйтесь поставить одобрительный 👍
На случай, если вы пропустили: