ЯПОНСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
https://yadi.sk/d/hinwWEwq_CRA9A сразу 10 ДИСКОВ
составитель Регина Орлова
ОБЩАЯ АННОТАЦИЯ
Сказки занимают особое место в сокровищнице японского фольклора. Среди них есть веселые и немного грустные, есть сказки поучительные и сказки о необыкновенных приключениях. Их слагали в давние времена крестьяне, рыбаки, ремесленники, бродячие торговцы и монахи. Поэтому сказки чаще всего рассказывают о жизни простых людей, у которых очень развито чувство единства с природой. Герои японских сказок живут с глубокой верой в неразрывность своей связи с окружающим миром - с обитателями лесов, морей и воздуха. Они общаются на равных с деревьями и плодами, с животными, птицами и рыбами: спасают больных и обиженных, делятся с сильными и добрыми своими огорчениями, а с некоторыми состязаются в уме и находчивости.
Японцы верят, что каждое существо в природе наделено душой, имеет свой особый характер и привычки, что с ними можно дружить или враждовать, их можно даже обмануть или сделать помощниками в трудных жизненных ситуациях. Эта особенность имеет в своей основе верования японской национальной религии «синто», согласно которой в любом дереве, скале или тыкве живет «ками» - древний бог. Среди героев сказок мы встречаем Бога Горы, Бога ветра, Духа скалы, Морского Дракона, Бога Нового года и других экзотических персонажей, вроде длинноносого демона тэнгу, ведьмы горы Тёфукуяма или всякой нечисти вроде чертей и оборотней. Некоторые из этих существ внушают страх, но многие оказываются добродушными и любопытными, наивными и даже азартными. На этих их слабостях находчивые и смекалистые герои умело играют и таким образом находят выход из разных затруднений. К этим сказкам относятся «Крестьянин и тэнгу», «Барсук и волшебный веер», «Царь обезьян и волшебная монета», «Сам знаю», «Чертова смола», «Плотник и демон Онироку», «Лепешки для демона» и многие другие.
Сказка в сознании японцев была орудием добра и справедливости. Поэтому среди их сказок довольно много поучительных. Они осуждают людей жадных, нечестных и с замечательным юмором высмеивают их. Это сказки «Дед Ханасака», «О том, как человек в черепаху превратился», «Две сестры», «Добрый и жадный», «Воробей и зимородок», «Жадная хозяйка», «Друг и брат», «Месть краба» и другие.
С особой любовью и уважением сказки рисуют японских стариков: добрых, бескорыстных, честных, самоотверженных и очень мудрых. О них вы узнаете из таких сказок, как «Воробей с обрезанным языком», «Горбатый воробей», «Как черти старика лечили», «Колпак Чуткие Уши», «Бог Горы и рыба окодзэ», «Старушка богатырша», «Старикам ума не занимать».
Очень обаятельны и трогательны образы женщин в японских сказках. В них воплощены идеалы народа, его стремления и мечты. Они рисуют облик идеальной жены, невесты, матери или сестры. Эти женщины умны, неприхотливы и трудолюбивы; они - мастерицы на все руки и умеют своим трудом заработать семье на пропитание, если мужчина в доме либо болен, либо в отъезде, либо попал в затруднительное положение. Поэтому такие сказки, как «Жена из журавлиного гнезда», «Флейтист Тохэй», «Хатикацуги», «Догадливая невеста», «То, что нежданно, «Тростинка и кузнец» особенно трогательны, поэтичны и изящны.
Сказки учат понимать животных, любить их и беречь, как лучших своих друзей, потому что животные – существа очень преданные и благодарные, они никогда не оставят в беде человека, который однажды пришел им на помощь. Лучшие из них – «Жена из журавлиного гнезда», «Медведь-камень», «Онгоро, Нэнгоро и Норо», «Урасима Таро», «Девочка, вьюн и обезьяна», «Воробей с обрезанным языком», «Храм белых цапель».
Такие сказки, как «Гомбэй-прицелов», «Три силача», «Момотаро», «Кинтаро», «Кэндзо-победитель», «Иссумбоси» рассказывают о необыкновенных приключениях героев или об их воинских подвигах. Детям они прививают чувство патриотизма и желание подражать славным героям.
В японских сказках много доброго юмора. В этом легко убедиться, познакомившись с персонажами таких сказок, как «Врун», «Ворона и облака», «Глупый Сабуро», «Догадливая невеста», «Дырка ив сёдзи», «Замочек для носа», «Как сороконожку за лекарем посылали», «Лягушка из Киото и лягушка из Осаки», «Обет молчания», «Самый ловкий враль», «Ураган и бочки», «А где же я?» и других.
Эти сказки бережно сохранялись японским народом, передавались в устной форме от одного поколения к другому. Ведь в них содержится моральный кодекс народа, особенности его мировосприятия и сам характер японской нации. Впервые они были опубликованы в Японии на современном разговорном языке в конце 19 века. Их пересказал для детей писатель Ивая Саданами. Это стало крупным событием в общественной и культурной жизни Японии.
За пределами Японии её народные сказки стали известны также в конце 19 века. А в России они впервые появились в печати в 1904 г. в Санкт-Петербурге в переводе с немецкого, выполненном детским писателем А.А.Федоровым-Давыдовым.
Аудио-сценарии японских сказок, записанных фирмой «Авто-книга», созданы на основе переводов, выполненных в советское время такими известными японоведами, как В.Маркова, А.Глускина, И.Львова, Г.Ронская, Е.Маевский, В.Мазурик, Г.Дуткина, А.Стругацкий и другие.
Р.Орлова.
диск 1 - ЦАРЬ ОБЕЗЬЯН И ВОЛШЕБНАЯ МОНЕТА - 23 сказки о благодарности животных
https://yadi.sk/d/GtZ7nqQuqlokfg исполняет Валентина Моцарь 4 : 24 : 28
ДИСК 1 - «ЦАРЬ ОБЕЗЬЯН И ВОЛШЕБНАЯ МОНЕТА»
В древние времена японцы верили, что всё в окружающем их мире: звери, рыбы, деревья, скалы, камни – подобно человеку наделено душой и имеет свой характер. Лиса – хитрая и коварная, может обернуться, кем захочет, но она также может быть и благодарной. Об этом вы узнаете из сказки «Благодарность лисички», герой которой, бедный старик, спас лисичку от жестоких мальчишек. Лисичка один раз обернулась котлом, который старик смог продать настоятелю храма, другой раз – прекрасным конем, который охотно купил у старика один богач. А в третий раз лисичка обернулась красавицей, которую посватал и взял за себя в жены один очень знатный и богатый человек. Старик получил от него за красавицу-невесту большие деньги и зажил в своем доме счастливо и богато. А лисичка приняла свой прежний облик и стала жить в доме у старика.
Барсук чаще всего бывает хитрым и жадным, но и этого хитреца можно обмануть и наказать за злые дела, как это сделал зайчик из сказки «Гора Кати-кати». Волк – зверь тоже хитрый и коварный, но и с ним можно справиться, как это сумела умная и находчивая мышка из сказки «Волк и собака».
Сказки учат: за доброту и участие, за спасение своей жизни животные остаются навсегда благодарными человеку, делаются его верными друзьями и даже могут помочь ему разбогатеть. Таковы сказки «Царь обезьян и волшебная монета», «Верные друзья» и другие.
Но сказки также и предупреждают: за зло, причиненное живому существу, будь то человек, животное, рыба или дерево - последует жестокое возмездие. Так в сказке «Месть краба» была наказана вероломная и жадная обезьяна, которая погубила доброго и доверчивого краба. Но его сын, молодой краб, сумел отомстить за отца, и в этом ему помогли верные друзья: каштан, ступка, пчела и морская капуста.
диск 2 - КАК ЧЕЛОВЕК В ЧЕРЕПАХУ ПРЕВРАТИЛСЯ - 32 поучительные истории
https://yadi.sk/d/KcNUG_epS-Jm9A исполняет Валентина Моцарь 5 : 27 : 17
ДИСК 2 - «КАК ЧЕЛОВЕК В ЧЕРЕПАХУ ПРЕВРАТИЛСЯ»
ПОУЧИТЕЛЬНЫЕ СКАЗКИ
На этом диске собраны сказки в основном поучительные. Из них вы узнаете, почему у медузы нет костей, отчего земляные червяки не поют, почему у обезьяны хвост короткий и зад красный, что на свете - самое большое богатство. Сказки прославляют своих героев за их скромность и доброту и осуждают такие пороки, как высокомерие («Сватовство мышки»), жадность («Жадная хозяйка», «Воробей с отрезанным языком»), жестокость («Горбатый воробей»), лень( «Как человек в черепаху превратился»), неблагодарность(« Чашка из красного лака») и вероломство («Петух, нарисованный на свитке»).
Сказка «Как человек в черепаху превратился» родилась на острове Окинава. В ней говорится об одном лентяе, который, живя в деревне, ненавидел крестьянский труд, жил трудом своей жены и однажды выгнал ее из дома за то, что она приготовила ему на ужин кашу из единственного, что оставалось в доме – из горстки ячменя. Но когда он спустя 10 лет случайно встретил ее в домике высоко в горах, та же ячменная каша показалась ему очень вкусной.
С трудом узнав свою жену, он устыдился и бросился бежать, закрывая голову корзиной, сплетенной из бамбука, и вдруг стал уменьшаться, уменьшаться и превратился в маленькую черепашку с плетеным узором на панцире.
диск 3 - ШКАТУЛКА С НЕБЫЛИЦАМИ - 37 историй о чудаках, мудрецах и дураках https://yadi.sk/d/_-aGbc0TVwvKCA исполняет Валентина Моцарь 03 : 30 : 07
ДИСК 3. «ШКАТУЛКА С НЕБЫЛИЦАМИ»
О ЧУДАКАХ, ДУРАКАХ И МУДРЕЦАХ
На этом диске вы услышите не сказки, а юмористические рассказы или анекдоты о круглых дураках, простаках и чудаках, а также рассказы о мудрецах, чьи имена и деяния оставались в памяти многих поколений японцев.
Среди них – рассказы о мастерах розыгрыша: «Дырка в сёдзи», «Шкатулка с небылицами», «Кто заплатит?», «Способ путешествовать».
Об особенностях проявлений характера японских чудаков расскажут вам такие вещи, как «Ураган и бочка», «Неосторожность», «Бережливый», «Забывчивый муж», «Прежде и теперь», «Добрый крестьянин», «Скряги».
И, наконец, из таких рассказов, как: «17 коров», «Как трое потеряли по одной иене», «Мудрое решение», «Юккю–приёмный зять», «Отрава», «Добродетельный слуга» - вы узнаете о знаменитом судье Ооке, о мудром монахе Юккю, об остроумном бедняке и сообразительном слуге, а также сможете познакомиться с некоторыми реалиями быта японцев .
Единственной историей, похожей на сказку, является «Страна дураков». В ней рассказывается о глупом и завистливом князе Масаюки, изгонявшем из своего княжества всех умных и сообразительных людей. Последним из них оказался мудрый дедушка Рискэ. Благодаря его уму и наблюдательности слуги князя смогли отыскать его пропавшую собаку, его любимого коня. Но неблагодарный князь прогневался, когда дедушка Рискэ сказал ему: «Должно быть, князю не известно, что крестьяне встают раньше солнца, а ложатся при звездах?» Князь завопил: « Значит, ты знаешь то, чего не знаю я?» и велел прогнать дедушку прочь из княжества. И не осталось после этого в княжестве ни одного умного человека.
диск 4 - ЖЕНА ИЗ ЖУРАВЛИНОГО ГНЕЗДА - 11 сказок о японских женщинах и идеалах женской красоты https://yadi.sk/d/olIyV3f3H1kv3g исполняет Валентина Моцарь 02 : 30 : 23
ДИСК 4 - «ЖЕНА ИЗ ЖУРАВЛИНОГО ГНЕЗДА»
ОБРАЗ ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЩИНЫ
На этом диске вы услышите сказки и предания, героинями которых являются женщины: жены, невесты, матери, сёстры и даже одна кормилица. В них рисуется образ идеальной в понимании японцев жены и матери («Жена из журавлиного гнезда», «Дар Богини Канон», «Медведь с лунной отметиной») и не менее идеальной невесты («Песня флейты», «Тростинка и кузнец», «Догадливая невеста»). Образы верных мужей, отцов, сыновей и дочерей рисуют нам сказки «Груши Нара», «Как акула старика спасла». А старинное предание «Убасакура – вишневое дерево кормилицы» рисует трогательный образ любящей и преданной семье своей воспитанницы простой деревенской женщины, отдавшей свою жизнь ради её спасения.
В сказках есть и отрицательные женские персонажи: «Веер молодости», «Две сестры», «Две лягушки», «Супружеская ссора». В двух коротких рассказах с мягкой иронией рисуются образы женщин середины ХХ века. Это героини из «Объявления в газете» и «У семи нянек дитя без глазу».
диск 5 - САМЫЙ ЛОВКИЙ ВРАЛЬ - 56 сатирических историй и анекдотов
https://yadi.sk/d/J-1UbvEgPVMVLw исполняет Валентина Моцарь 3 : 45 : 16
ДИСК 5 - «САМЫЙ ЛОВКИЙ ВРАЛЬ»
САТИРИЧЕСКИЕ СКАЗКИ И ПРЕДАНИЯ. АНЕКДОТЫ.
На этом диске вы познакомитесь с задиристыми мышами, медлительной сороконожкой, находчивым зайцем, мудрой совой, тщеславным вороном и наивной вороной, с коварной лисой, простодушными акулами, заносчивыми и тупыми лягушками. Их вы встретите в таких сказках, как «Мышиное сумо», « Как сороконожку за доктором посылали», «Сова и ворон», «Ворона и облака», «Монах и лиса», «Как заяц море переплыл», «Лягушка из Киото и лягушка из Осаки».
Однако большая часть диска занята сатирическими образами людей, среди которых вы встретите остряков и врунов, обманщиков и тупиц, выпивох и находчивых шутников. Все они – люди разных сословий – от князя и высокопоставленного чиновника до калеки, бедняка, ремесленника, студента, поденного рабочего и слуги. («Врун», «Кто заплатит?», «Не сошлись в счёте», «Бочка сакэ за 5 сэн», «Замочек для носа» и др.).
Увлекательны и остроумны такие истории как «Состязание в искусстве», «Японский порученец», «Богач и мастер гэта» - в них рассказы об удачных розыгрышах.
Все эти сказки и истории дополнят ваше представление о быте и характере японцев, об их слабостях и сильных сторонах. А от истории о «Самом ловком врале» вы получите особенное удовольствие.
06 - КЭНДЗО-ПОБЕДИТЕЛЬ - 22 сказки о героях и прославленных самураях, легенды о мастерах секты дзэн https://yadi.sk/d/1Tyyxl6mRo2IwQ исполняет Валентина Моцарь 3 : 25 : 44
ДИСК 6 - «КЭНДЗО-ПОБЕДИТЕЛЬ»
СКАЗОЧНЫЕ ГЕРОИ. ПРОСЛАВЛЕННЫЕ САМУРАИ.
ЛЕГЕНДЫ О МАСТЕРАХ СЕКТЫ ДЗЭН.
На этом диске вы услышите сказки: о чудесном мальчике Момотаро, который родился из персика, вырос богатырём и сумел победить чертей, грабивших народ; о храбром Иссумбоси, который до 16 лет был ростом с пальчик, но победил злого демона, стал высоким и красивым и женился на дочке князя; о трёх силачах Тикаратаро, Исикотаро и Мидотаро, которые померялись силой, подружились и решили странствовать по всей Японии вместе, чтобы помогать простым людям.
Сказка «Кэндзо-победитель» познакомит вас с простым рыбаком Кэндзо, который приютил в своей хижине усталого путника. Путник оказался волшебником и пообещал Кэндзо помочь исполнить его заветное желание: чтобы у всех японцев было достаточно мудрости и здоровья, было честно нажитое богатство, а также знания и весёлый нрав. Кэндзо много раз рисковал жизнью, но достиг вершины Золотой Горы, победил Синего Дракона, похитившего эти блага у его народа, и вернул их людям.
Герой легенды «Кинтаро» с малых лет отличался необыкновенной силой, а когда подрос, встретил в лесу огромного медведя, храбро боролся с ним и победил. Эту схватку случайно увидел славный воин Усуи-но Садамицу, взял с собой и определил на службу к знаменитому полководцу Минамото Райко.С годами Кэндзо прославился в боях и получил боевое имя Саката-но-Кинтоки.
О доблестных слугах прославленных японских полководцев рассказывают легенды «Добродетельный слуга», «Супруга Яманоути Кадзутоё», «Оокубо Хикодзаэмон и Тасукэ».
Из легенд о мастерах буддийской секты Дзэн вы узнаете о самурайской доблести и чести, о системе воспитания, духовной и боевой подготовки прославленных мастеров меча, известных фехтовальщиков 15 и 16 веков Тадзима-но-Ками, Бандзё, Миямото Мусаси, а также об основателе современного кэндо Тэссю Ямаскэ. А из «Истории о коане» вам станет понятно, почему ученики прославленных мастеров дзэн иногда тратят чуть ли не 20 лет жизни, чтобы разгадать коан (философскую загадку) своего учителя и перейти от обыденного сознания к состоянию озарения.
07 - ПЛОТНИК И ДЕМОН ОНИРОКУ - 16 сказок - Боги, демоны, духи и люди https://yadi.sk/d/A1_AjPZrOhloOg исполняет Валентина Моцарь
ДИСК 7 - «ПЛОТНИК И ДЕМОН ОНИРОКУ»
БОГИ, ДЕМОНЫ, ДУХИ И ЛЮДИ.
Старые японские сказки учат: «помни и чти богов, будь добрым, терпеливым, скромным и справедливым, и твоя вера не окажется напрасной, боги услышат твои молитвы; но если ты не чтишь богов, они прогневаются и накажут тебя». Подтверждение этому можно найти в таких сказках, как «Урасима и черепаха», «Хатикацуги –носи горшок», «Муравьи», «Гроб с драгоценностями», «Господин Соломинка», «Чин Чин Кобакама - дух татами».
Многие волшебные сказки рассказывают о вымышленных существах, таких как демоны, оборотни и духи. Народная фантазия наделила их кроме сверх естественной силы ещё и многими понятными человеку качествами и слабостями: гневливостью и отходчивостью, любопытством и коварством, особой любовью к рисовым лепешкам, к рыбной ловле и игре в шашки го. Зная об этих их качествах, герои сказок умело их используют и всегда выходят победителями из схваток с тёмными силами. Об этом вы услышите из сказок «Ведьма с горы Тёфукуяма», Дух чумы», «Колокол из дворца дракона», Остров людоедов», «Плотник и демон Онироку», «Лепёшки для демона», «Монах-колдун».
08 - СТАРУШКА, КОТОРАЯ ПОТЕРЯЛА ЛЕПЕШКУ - 21 сказка о японских бабушках и дедушках https://yadi.sk/d/vX3qGrjiE9t07A исполняет Валентина Моцарь 03 : 62 : 16
ДИСК 8 - «СТАРУШКА, КОТОРАЯ ПОТЕРЯЛА ЛЕПЕШКУ».
ЯПОНСКИЕ БАБУШКИ И ДЕДУШКИ.
Герои сказок, которые вы услышите на этом диске – старички и старушки, главным образом крестьяне и рыбаки, но есть среди них и мудрый судья, и почтенного возраста монах.
Все они добры и участливы ко всему живому: готовы придти на помощь раненому животному, страдающему дереву, засорившемуся вулкану - равно как и страдающему человеку. За это справедливые боги награждают их здоровьем, долголетием и даже богатством. Об этом вы узнаете из сказок «Дед Ханасака», «Колпак – чуткие уши», «Бог грозы Сомбуцу», «Благодарность лягушки», «Медведь-камень», «Мышиное сумо», «Онгоро, Нэнгоро и Норо», «Симмия Синдзаэмон».
Старики очень мудры, и их многолетний жизненный опыт помогает людям найти выход из, казалось бы, безвыходных ситуаций. Об этом вам расскажут сказки: «Бог горы и рыба окодзэ», «Мудрое решение», «Старикам ума не занимать», «Старушка, которая потеряла лепешку», «Старушка-богатырша».
Старики верят в существование чертей, демонов, злых духов и добрых богов и ничуть не пугаются, встречаясь с ними. Они могут плясать вместе с чертями, обмануть проказницу-лису, барсука или оборотня, могут ходить на рыбалку с демоном и обмануть злого и коварного змея. Это удается им потому, что они умеют найти в противнике его слабую сторону и с умом воспользоваться ей.
Таковы сказки «Как черти старика вылечили», «Сам знаю!», «Старик и чудище», «Веер тэнгу», «Монах и лиса». «Барсук и волшебный веер», «Ведьма Горы Тёфукуяма», «Соломенные шляпы для Дзидзо», «Храм белых цапель».
ХЁРАЙ - РАССКАЗЫ О ПРИВИДЕНИЯХ
09 - МУИНА - ЖЕНЩИНА БЕЗ ЛИЦА - 20 легенд об оборотнях, привидениях и о переселении душ https://yadi.sk/d/5C81qBFdLz9Rxw исполняет Валентина Моцарь 04 : 14 : 56
ДИСК 9 - «МУИНА - ЖЕНЩИНА БЕЗ ЛИЦА»
ХЁРАЙ - ЛЕГЕНДЫ ОБ ОБОРОТНЯХ, ПРИВИДЕНИЯХ И ПЕРЕСЕЛЕНИИ ДУШ
На этом диске записаны японские легенды в жанре «кайдан» - рассказы о привидениях. Они имели широкое хождение в средневековой Японии и хранят в себе непередаваемый аромат той эпохи. Из них вы узнаете душу этой страны, душу удивительного народа, идущего в авангарде мировой цивилизации и в то же время бережно хранящего вековые традиции и моральные устои, корнями своими уходящие в глубокую древность.
Тайны мировосприятия людей Страны Восходящего Солнца всегда вызывали жгучий интерес у европейцев. Японская живопись, средневековая литература и поэзия очаровывали и даже вызывали стремление подражать им.
Вера японцев в переселение душ умерших в тела зверей и птиц, в существование привидений, в то, что совокупность всех добрых и дурных дел, совершенных человеком в предыдущих существованиях, определяет судьбу и составляет его карму, - все это отразилось в старинных сказаниях . Их отличают глубокое философское содержание и мистические сюжеты. Необычность формы и оригинальность в понимании взаимоотношений религии и морали, а также масса деталей, дающих представление об образе жизни японцев в средние века завораживают читателей и слушателей.
10 - КОЛПАК ЧУТКИЕ УШИ - 24 сказки о волшебниках и волшебстве
исполняет Валентина Моцарь 5 : 19 : 25 https://yadi.sk/d/RflNbJ_DQE1KBQ
ДИСК 10 - «КОЛПАК ЧУТКИЕ УШИ»
ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ ИЗ ЯПОНИИ
Каждый народ по-своему понимает, что такое волшебство. Для японцев, сочинивших в глубокой древности такие сказки, как «Урасима и черепаха», «Дед Ханасака», «Момотаро», «Храбрый Иссумбоси», «Груши нара», «Колпак Чуткие уши», «Тростинка и кузнец», «Ласточки и тыква-горлянка», «Флейтист Тохэй» или «Гомбэй-птицелов», волшебство заключалось , например, в том, что рыбак Урасима 300 лет прожил на дне морском и вернулся в родную деревню таким же молодым, каким ушел из неё. Или в том, что боги услышали молитвы бездетных старика и старухи и послали им по реке маленького сынка, посадив его в персик вместо косточки. Они с любовью растили сына, и он вырос настоящим богатырем. («Момотаро»). За доброту и память о верном пёсике Сиро дедушка Ханасака был награжден богами способностью оживлять засохшие деревья и заставлять их цвести. Волшебный дар слышать и понимать язык зверей и растений был дан одному старичку за его весёлый нрав («Колпак Чуткие уши»). «Мальчик-с-пальчик» по имени Иссумбоси за храбрость и находчивость заслужил любовь дочери князя и она помогла ему вернуть себе нормальный рост.
В других сказках рассказывается о необыкновенных приключениях героев и об их подвигах, о том, что верность в любви, преданность родителям, бескорыстие и трудолюбие будут обязательно замечены богами и вознаграждены ответной любовью, удачей в делах, уважением людей и даже богатством.
АРТУР РОЗИНЕС - ЯПОНСКИЕ ВЕСЁЛЫЕ ИСТОРИИ и АНЕКДОТЫ
Исполняет Регина Орлова 3 hours 5 minutes yadi.sk/...xoa