В вопросе локализации важно отметить чувствительность к языку. К примеру, во Франции, Италии, Германии, Турции и Бразилии не хотят напрягаться английским языком, даже если знают его. Поэтому, при попытке выйти на этот рынок, учитывайте, что нужен будет носитель. Говорить нужно на доступном для этого региона языке. В Японии, Китае и китайскоязычном Сингапуре английский почти не знают, поэтому если не использовать местный язык - сразу потеряете шансы на сотрудничество. В Саудовской Аравии, скандинавских странах и Польше к английскому языку относятся с пониманием, но знают его малый процент населения. Отдельно отмечу, что в Саудовской Аравии очень много разновидностей арабского языка, от региона к региону он может меняться, учитывайте это. Англоговорящая Австралия и Африка обычно не показывает проблем с коммуникацией, но те части, которые говорят на французском - потребуют носителя. Ну и раз вы рассматриваете работы с этой частью Австралии и Африки - сразу смотрите все направления, г
О языковых барьерах и особенностях при выходе на новые рынки B2B продаж
8 апреля 20228 апр 2022
3
1 мин