Сююмбике и ее Односельчане. Глава 58.
Утро в этот день выдалось ясное. Сайда проснулась, быстренько умывшись, побежала за водой. Снег скрипел под ногами, похрустывал. Ну, вот, брат женится, скоро будет кому за водой ходить. Асия хорошая девушка, правильно брат из всех ее выбрал.
Навстречу попалась Наиля-апа с полными ведрами.
- Сайда, что у вас случилось вчера? Василя на ключе рассказывала, что ее Зуфар пришел за полночь, весь расстроенный. Стала расспрашивать, знаешь, что он сказал? Будто бы Ризван привел домой дочь Хамидуллы. Тот послал Зуфара за дочерью, а парни с выселок украли ее.
Так, кто украл дочь председателя? Мы так и ничего не поняли.
- Ай, Наиля-апа, что только люди не болтают! Не знаю я. Апай говорила, что Асия приходила по делам. Меня дома не было, на концерт ходила. Ладно, Наиля-апа, побегу я, тороплюсь очень.
Сайда знала, что брат приводил Асию, что за ней приезжал Зуфар. Они с Сююмбике долго обговаривали случившееся. Неприятно получилось. Зря Ризван так поступил, нельзя было без разрешения Хамидуллы забирать Асию. Но сегодня Сююмбике с Ризваном должны были поехать за ней.
Сююмбике в эту ночь не сомкнула глаз. Не ладно семейная жизнь Ризвана начинается. Не думала она, не гадала, что ее брат может так легкомысленно поступить. Неизвестно, что теперь решит Хамидулла.
Надо вставать, самовар ставить, брата будить. Не радостно на душе у Асии, сумрачно как-то. В сенях затопала Сайда, стряхивая снег с валенок. Зашла в дом, вся запыхавшаяся, раскрасневшаяся. Сююмбике взглянула на сестренку
- Сайда, что случилось, гнались что ли за тобой?
Девушка вылила воду из ведер в бак. Опустилась на табуретку, стащила с головы шаль.
- Апай, буди брата. Что я сейчас услышала! Будто бы Зуфар, сын Васили рассказал, что Асию украли. Что теперь будет? Ризван-абый обидится на тебя.
- Не обидится. Если в тот же час Асии нашелся другой человек, значит он у нее был. Даже не сомневаюсь, что это Малик Салихович. Не хотела бы, не смогли увезти. Не связали же ее, в мешок не сунули. Сейчас Ризвана разбужу.
Со своей половины вышел Ризван.
- Обо мне говорите? Ну, ну. Апай, сейчас позавтракаем, пойду на конюшню, лошадь запрягу и приеду за тобой.
- Не нужно, брат. Сайда слышала, что Асию вчера украли. Не знаю, насколько это правда, но кажется мне, что так оно и есть. Думаю, ты примешь это спокойно. Если девушка ухитрилась быть дважды украденной за один вечер, то ждать хорошего не приходится.
А ты, Сайда, сходи в магазин. Обычно туда все новости первыми приходят. Купи карамелек каких-нибудь. Пока я на стол накрою. Узнаем точно, что случилось, потом решим, как нам быть.
Ризван молчал. Если Асию украли, это мог быть только Малик.Ну, значит так тому и быть. Значит Асия так решила. Обидно. Однако, он не мог знать, что ее заберут домой. Случайность? Хотя какая теперь разница! Что-то оборвалось в душе Ризвана, похолодело в груди, застыло.
Сначала Ризван обвинил во всем сташую сестру. Если бы она не отпустила Асию, сегодня бы уже у него был никах. Сююмбике-апа не представляет, как тяжело молодому здоровому мужчине быть одному. Он уже считал Асию своей, она казалась такой бесхитростной, такой родной. Но, видимо, ей не очень-то мечталось стать его женой, раз так, сходу, согласилась стать супругой другого.
- Апай, я завтракать не буду, не голоден. Пойду, в сарае приберусь.
- Ладно, ступай, раз такое желание появилось. Мог бы и отдохнуть, выходные тебе редко выпадают. Подожди, кажется Сайда идет. Может все это наговоры.
Но все оказалось правдой. Сайде так жалко стало брата, он этого никак не заслужил. Глупая Асия! Столько терпела, а тут одну ночь не смогла подождать.
Асия осталась одна в чужом доме. Первым делом она убрала со стола, перемыла посуду. Затем тщательно помыла полы горячей водой. Будущая свекровь не сказала, что готовить. Посидела чуть-чуть. Нет, нужно чем-то заняться, иначе с ума свихнешься.
Пойти за водой стеснялась. Вдруг кто-нибудь ее спросит, что она тут делает? Принесла дров, но печь не стала топить, может ее топят, когда готовить нужно. Как же долго не возвращается Малик. Скорее бы уж. Отец, конечно, не будет с ним драться, но оскорбить может.
Они вернулись ближе к обеду. Приехали на двух санях. На одном Малик с матерью и мулла, на другом приданое Асии. Малик какой-то рассеянный. Не подошел к ней, ни слова не сказал, как будто она пустое место.
Выгрузив сундуки, два огромных узла с подушками и перину, Зуфар сразу развернулся и уехал, не оставшись даже на чай. Малик помог мулле раздеться, провел его в новенький пристрой, усадил на стул.
- Гали-абзый, Вы тут посидите, я схожу за соседом, он свидетелем будет.
- Еще кого-нибудь из мужчин позови. Посаженным отцом будет, раз родной отец не желает дочь как следует замуж отдавать.
- Хорошо Гали-абзый! Я скоро.
Наконец, он подошел к Асие. Она стояла в углу, опустив глаза, словно виноватая. Будущий муж тронул ее за локоть
- Асия, ты не очень огорчайся, но твой отец не захотел приехать на никах. Посмотри на меня! Он со временем смирится, увидит, как хорошо мы живем и простит нас. Я схожу к соседям, приглашу в свидетели. Ладно? Иди к маме, помоги ей, спроси, что нужно сделать.
Все прошло тихо, мирно. Мулла торопливо прочитал молитву. Спросил согласия посаженного отца, отдает ли он дочь, выслушал заверения свидетеля. Так, Асия стала женой Малика. Свекровь угостила всех чаем, затем Малик увез муллу в село, предварительно занеся с помощью соседей сундуки Асии в дом.
Асия сняла с окон посеревшие от времени задергушки. Повесила новенькие белоснежные шторы, вышитые по углам диковинными цветами. На стол постелила белую скатерть, связанную крючком.
Убрала с кровати постель, положила перину, постелила одеяло, крытое синим сатинетом, покрывалом зеленым покрыла, взбила подушки.
Достала из сундука белую шелковую шаль с кистями. Долго не решалась подойти к свекрови, чтобы вручить ей подарок. Как-то нужно назвать эту чужую, непонятную ей женщину «мамой». Решилась. Подошла к кровати матери. Женщина лежала с открытыми глазами, глядя в потолок. Асия окликнула ее.
- Мама, эту шаль я хочу подарить тебе. Спасибо, что приняла меня.
Мать, наконец, посмотрела на Асию, села на кровати и взяла подарок. Коричневое морщинистое лицо посветлело, она улыбнулась.
- Спасибо, дочка! Красивая шаль. У меня была такая, да поизносилась. Спасибо.
Второй раз уже было легче назвать свекровь мамой.
- Мама, пойдем, посмотрим мое приданое. Мне хочется и в этой половине поменять шторы, скатерти.
- Ладно, пойдем. Пришла сноха в дом, должны висеть новые занавески. Пусть люди видят, что мой сын женился.
Малик застал мать и жену в куче каких-то полотенец, вышитых наволочек, покрывал. Ох уж эти женщины!
- Я приехал, кто-нибудь меня покормит?
- А, сынок! Суп кипит, мы совсем о нем забыли. Асия начисти картошки, я лапшу раскатаю.
Сложив вещи на кровать, Асия пошла на кухню. Хотела сказать, что сама лапши нарежет, однако подумала, что не стоит, еще свекровь подумает, что она хочет скорее стать хозяйкой в их доме.
День неуклонно клонился к вечеру. Асию пробирала дрожь от одной мысли, что утром надо будет взглянуть в глаза мужу, в глаза матери. Хоть бы никогда не наступала эта ночь. Хоть бы провалиться ей сквозь землю.
Малик видел страх в глазах Асии, усмехался, вот наслушалась от девок всяких побасенок, что первая ночь, это страшная вещь, трясется ходит. Ничего, он будет ласков с женой. У него есть опыт общения с женщинами. Однако, девственница ему не доставалась, нет на нем такого греха.
Продолжение. Начало читайте здесь: Глава 1.
Продолжение читайте здесь: Глава 59.