Найти в Дзене
Филиал Карамзина

Алексиевич и ее «патриотизм», или за что я не люблю нобелевского лауреата?

Оглавление

То, что Запад нам враждебен, в последнее время стало очевидно всем, за исключением разве что глупых и слепых. И на все высказывания и действия Европы и США стоит реагировать также, как Вера из «Служебного романа» на замечание Людмилы Прокофьевны про сапоги: «Значит, надо брать!». Также и у меня в 2013 году, когда только заговорили о Нобелевской премии по литературе для Светланы Алексиевич, в голове возникла мысль: А, что с ней не так?

Алексиевич: «В России и Беларуси … выросли очень агрессивные и опасные для мира люди». Вполне в русле западной повестки.
Алексиевич: «В России и Беларуси … выросли очень агрессивные и опасные для мира люди». Вполне в русле западной повестки.

Ну не дают сейчас Нобелевскую хорошему человеку! Пример Солженицына показателен. Но вернемся к «нашей» Алексиевич…

Жизнь в стране полицаев

Пусть в меня сейчас посыплются многочисленные дизлайки, но Алексиевич я читал. А что? Врага надо знать в лицо! Особенно того, который называет свою Родину «страной полицаев». В недавнем интервью (кстати, к 75-летию Победы) Алексиевич так и выразилась о Белоруссии: «Я всю жизнь прожила в стране полицаев».

Но давайте не кривить душой, Светлана Александровна (плевав на отца, прошедшего войну от первого до последнего дня, и деда, погибшего на фронте) говорит так не только и не столько о современной Беларуси, сколько о Советском Союзе. Ведь большая часть ее жизни прошла именно в той стране. А детство – в Винницкой области Украины. Но что это я – об Украине она так сказать не могла…

Ведь в Незалежной, как убеждала Алексиевич в 2014 году, «произошел не нацистский переворот, а народная революция. Справедливая». Что ж, каждый в праве иметь свое мнение. И я бы, наверное, прошел мимо этой фразы, если бы не сообщения о номинации на Нобелевку, появившиеся буквально через несколько дней после этих слов. А потом и сама премия со сложной и непонятной формулировкой «за её многоголосное творчество — памятник страданию и мужеству в наше время».

У войны не женское лицо

А вообще Алексиевич я помню еще по ее первой книге «У войны не женское лицо». Прочел я ее намного позже, но, когда во второй половине 80-х очерки – тогда еще с большими сокращениями – стали печатать в журналах, они произвели эффект сродни солженицынского «Архипелага». Это потом уже стало понятно, что оправдание полицаев, которые по Алексиевич сплошь были украинцами, как и рассказы о разбойничьих набегах партизан и множестве изнасилованных ими девушек, после непременно расстрелянных, как-то уж совсем за гранью логики и совести. Но не могу не согласиться с Вами, Светлана Александровна. У войны действительно не женское лицо. А мужское. С зачесом на левую сторону и усами-щеточкой. Впрочем, вам оно наверняка хорошо знакомо…

Про белорусов Алексиевич писала, что полицаев среди них было мало, но зато они могли продаться за мешок муки. Сама Светлана Александровна оценила себя в 8 млн. шведских крон.
Про белорусов Алексиевич писала, что полицаев среди них было мало, но зато они могли продаться за мешок муки. Сама Светлана Александровна оценила себя в 8 млн. шведских крон.

Цинковые мальчики

Читал я и еще одну книгу Алексиевич «Цинковые мальчики». Причем тогда, еще при СССР, школьником втихаря от родителей. Уж слишком натуралистическими, а потому увлекательными, мне казались описываемые там события. Оттуда я узнал о «красном тюльпане» - страшной казни, которой подвергали душманы советских солдат. Вот только почему-то злодеями в книжке казались не моджахеды, а наши.

На рубеже развала СССР книга вызвала большой ажиотаж. А жены воинов-афганцев даже подали на Алексиевич групповой иск за клевету.
На рубеже развала СССР книга вызвала большой ажиотаж. А жены воинов-афганцев даже подали на Алексиевич групповой иск за клевету.

В моем юношеском мозгу это никак не вязалось с образом улыбчивого усача-соседа дядь Гены, прошедшего Афган и получившего «За отвагу» за спасение женщин-заложниц, взятых в плен теми самыми душманами. Потом я уже понял, что у Алексиевич это такой литературный прием – оправдания преступлений обстоятельствами. Мол, правда у каждого своя. А вот здесь, Светлана Александровна, я с Вами уже не соглашусь. Правда всегда одна. Просто предателям ее не понять!

Меч и пламя революции

Извиняюсь за некий сумбур. Это не подготовленная статья или рассказ, скорее, просто мысли о наболевшем. А натолкнуло меня на них еще одно произведение Алексиевич. Небольшой очерк, найти который будет непросто. Ведь напечатан он был в далеком 1977 году, аккурат к столетию со дня рождения Феликса Дзержинского в местечковой то ли белорусской, то ли украинской газете. Называется «Меч и пламя революции».

Вот небольшая цитата: «Когда у меня вырастет сын, мы обязательно приедем на эту землю вместе, чтобы поклониться неумирающему духу того, чье имя — Феликс Дзержинский — «меч и пламя» пролетарской революции. Прочтя это, я подумал: а может несправедливо называть Алексиевич предательницей? У предателей есть какие-то убеждения, пусть и те, что они предали. А Светлана Александровна – дешевая конъюнктурщица без стыда, совести и убеждений. Просто тогда модно было хвалить Родину, а сейчас модно ее ругать. И ничего личного, только бизнес…

Доведись Феликсу Эдмундовичу встретить Алексиевич на своем пути, думается, его маузер не молчал…
Доведись Феликсу Эдмундовичу встретить Алексиевич на своем пути, думается, его маузер не молчал…

P.S. Ничего советовать читать не буду – книжонки мерзкие. Впрочем, для ознакомления все же полистайте. Врага надо знать в лицо. И надо понимать, за что сейчас дают Нобелевскую премию по литературе.