Найти в Дзене

Книга "Как жить в Западной Европе" — инструкция по адаптации

Книга Сергея Зубцова "Как жить в Западной Европе", на мой взгляд, самая правдивая книга об эмиграции. Автор прожил три с половиной года во Франции в начале нулевых, основываясь на этом опыте, а также на многочисленных беседах с другими русскими эмигрантами, он и написал эту книгу. Местами он весьма (и даже, пожалуй, чрезмерно) категоричен в суждениях, но закономерности подмечает метко, пишет легко, открыто и смело. Книга написана в 2004 году, но сохраняет актуальность до сих пор.

Для наглядности и знакомства со стилем изложения автора приведу в статье несколько цитат из книги.

Кто-то сказал, что эмигрировать — это как заново родиться. В этой ситуации каждый эмигрант набивает себе шишки на одном и том же. Из года в год приезжают новые люди и проходят одну и ту же тяжёлую адаптацию. Облегчить и рационализировать процесс адаптации в новой стране — вот вторая основная цель этой книги.
Берлин. Отражение Музея Боде в бокале воды теплым летним вечером. В блогах эмигрантов мы зачатую видим вот такую приятную картинку, а вовсе не борьбу с бюрократией и сложности адаптации к новой языковой и социальной среде.
Берлин. Отражение Музея Боде в бокале воды теплым летним вечером. В блогах эмигрантов мы зачатую видим вот такую приятную картинку, а вовсе не борьбу с бюрократией и сложности адаптации к новой языковой и социальной среде.

Ниже приведу оглавление книги с комментариями:

ЧАСТЬ 1. Первичная адаптация. Основы повседневной культуры современного западного общества

Здесь автор рассказывает про принятые в Европе правила этикета, в том числе улыбки (важнейший элемент общения в западной культуре), дежурный вопрос "как дела?", часто не требующий ответа. И о том, почему русские, по сравнению с европейцами, кажутся угрюмыми и неприветливыми.

На лице печать глубоких дум и тяжких переживаний, вид собранный и сосредоточенный, скупые жесты, внимательный взгляд. Для нас это норма, мы и сами обычно не осознаём, что мы именно такие. Однако всего этого уже достаточно, чтобы европеец занервничал. Ну не принято у них постоянно пребывать в подобном состоянии...

ЧАСТЬ 2. Теоретические основы адаптации. Как устроен Запад

В этой части он пишет о структуре западного общества, "стандартизации" жизни, тренде на политкорректность. А также о том, как в таких условиях, по его мнению, будет чувствовать себя русский человек.

Не тешьте себя иллюзиями, политкорректность — это всего лишь политкорректное название цензуры.
Жизнь в Европе — это не только красивые улочки вокруг, но и довольно сильно отличающийся от нашего менталитет, к которому придется привыкнуть.
Жизнь в Европе — это не только красивые улочки вокруг, но и довольно сильно отличающийся от нашего менталитет, к которому придется привыкнуть.

ЧАСТЬ 3. Практические вопросы адаптации. Как нам там устроиться

Этот раздел посвящен "перепрыгиванию" языкового барьера, борьбе с бюрократией, правилам поведения в разных ситуациях от разговоров с коллегами до вечеринок. Автор рассказывает о частом явлении — замыкании русских эмигрантов в русской же диаспоре. А также о том, что иностранцы думают о русских.

… большая часть населения европейских стран ничего особенного по поводу нас не думает, им глубоко параллельно. Они не любят соседей. Французы, к примеру, терпеть не могут немцев и англичан.

ЧАСТЬ 4. Принятие решения об эмиграции

Автор предлагает рассмотреть экономические, психологические факторы, а также учесть мировоззрение и подобрать страну и способ эмиграции осознанно. Он пишет о том, кто же на Западе приживется, а кто не очень. Моё мнение по этому вопросу я выразила в одной из предыдущих статей на этом канале:

Эту книгу можно либо любить, либо ненавидеть. Её часто критикуют за то, что автор пишет слишком негативно. И правда, он во многом "мажет черной краской" — скрупулезно описывает недостатки жизни в Европе, но совершенно упускает из виду плюсы (которых, разумеется, тоже немало). И всё это — через призму антисоциалистических и антикоммунистических взглядов, т.е. во многих аспектах жизни в Европе автору чудится СССР (в худших его проявлениях).

В самой книге автор предупредил подобную критику:

Предвижу до некоторой степени обоснованные упрёки в том, что я чрезмерно подробно описываю именно отрицательные стороны европейской жизни. Да, о проблемах эмиграции я пишу гораздо подробнее, чем о её положительных аспектах. Но в этом и заключается смысл книги. «Как жить в Западной Европе» — то есть как решать возникающие при этом проблемы.
"Нельзя выкидывать за ненадобностью часть собственной личности. Это гнусно. Однако, значительная часть русских эмигрантов, приехав на Запад, именно это и пытаются с собой делать. И называют они это «адаптацией»."
"Нельзя выкидывать за ненадобностью часть собственной личности. Это гнусно. Однако, значительная часть русских эмигрантов, приехав на Запад, именно это и пытаются с собой делать. И называют они это «адаптацией»."

Мой вердикт:

Рекомендуется к прочтению и критическому осмыслению всем, кто задумывается о переезде на Запад. Книга, с одной стороны, поможет Вам понять, подходит ли Вам эмиграция, а с другой даст множество полезных советов тем, кто решился на переезд.

Разумеется, это книга не только для (будущих) эмигрантов. Она будет интересна также и тем, кто любит поразмыслить о повседневной жизни в Европе и порассуждать об актуальных как 20 лет назад, так и сейчас социально-политических проблемах.

Книга доступна для скачивания в разных форматах, например, вот здесь.

На моём канале я похожим образом осмысливаю мой опыт переезда в Германию и возвращения в Россию. Если Вам интересны эти темы подписывайтесь!

Также предлагаю Вашему вниманию подборку самых читаемых статей канала.

До новых встреч! 🖤

#эмиграция #обзор книги #жизнь в европе #запад #переезд за границу