Найти тему
Englishland

Фразовый глагол недели – «To Make Out»

Оглавление

Приветствую вас, дорогие читатели!

Новая статья станет находкой для тех, кто уже давно подыскивает альтернативу слегка надоевшей фразе (но безусловно правильной, ничего не имею против)I don't understand. Вы также узнаете, что сказать, если не расслышали человека, или не можете разобрать, что именно написано самым мелким шрифтом в конце договора.

Если я вас хоть немного заинтересовала, советую не затягивать и переходить к новому материалу! Но запаситесь терпением и временем значений будет много!

1. To make somebody/something ↔ out – расслышать / разглядеть / разобрать / увидеть

Если вы пытаетесь понять вашего иностранного собеседника, находясь рядом с оживленной улицей, но ваши попытки зашли в тупик, не стесняйтесь сказать – Sorry, but I can't make out what you are saying (Вы не расслышали / не поняли, ведь вокруг так шумно)

  • I heard the voices, but couldn't make out what they were saying – Я слышал голоса, но не мог разобрать, о чем они говорят
  • I can't make out what it says at the bottom – Я не могу разобрать, что написано здесь внизу (плохо видно)

2. To make something ↔ out – понимать

Еще одно значение фразового глагола, когда вы просто не можете понять человека, при этом четко слышите все, о чем он говорит

  • I can't make out what she wants – Не могу понять, чего она хочет
  • Can you make out what he is saying? – Вы понимаете, о чем он говорит?

3. To make out (with somebody) – обниматься и целоваться (с особой страстью)

  • I saw them making out at the party – Я видела, как они целовались на вечеринке
  • Boys at that age are only interested in making out with girls – Единственное, чего хотят мальчики в этом возрасте, так это целоваться с девочками (мальчики хотят этого всегда, разве нет?))
-2

4. To make out – справляться

Используйте фразовый глагол в таком значении в неформальной обстановке, если хотите узнать, как обстоят дела у вашего друга на новой работе, с экзаменами на водительские права или в недавно открытом магазине.

  • How is your daughter making out in her new job? - Как дела у твоей дочери на новом рабочем месте? (Как она справляется на новой работе?)

5. To make somebody/something ↔ out делать вид / притворяться / утверждать о чем-то, что не является правдой

  • Don't make out like you know the end – Не делай вид, что знаешь, чем закончится
  • She is not as rich as people make out – Она не настолько богата, как утверждают люди

6. To make something ↔ out – составить / выписать

  • The doctor made out a prescription for me – Доктор выписал мне рецепт
  • We need to make out these thank-you notes before much more time goes by – Пока еще прошло не так много времени, нам нужно составить благодарственные письма

______________________________

Предлагаю закрепить пройденный материал нетривиальным (на моем канале) способом. Ниже вам даны предложения с использованием фразового глагола to make out. Перепишите предложения на английском языке, подобрав подходящий по смыслу синоним:

1. I couldn't make out what he said

2. He's more business-minded than he makes himself out to be

3. How did he make out while his wife was away?

4. When you make out the bill, please give me the copy

5. The couple made out in the back seat of the car

Жду ваши варианты в комментариях!

_________________________

Если статья вам понравилась, не оставляйте ее без вашей поддержки - не стесняйтесь поставить одобрительный 👍

На случай, если вы пропустили:

Фразовый глагол недели – «To Faff About»
Englishland22 марта 2022
Все, что вам нужно знать о фразовом глаголе COME AROUND
Englishland12 марта 2022

Всю информацию о предыдущих фразовых глаголах можно найти по хэштегу - #фразовые глаголы с englishland.

*В подготовке публикации были использованы материалы словарей Cambridge Dictionary, Oxford Learner's Dictionary, Collins Dictionary, The Free Dictionary