Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Холуй. 12 слов Тотального

В русском языке нередко бывает так, что у слова есть несколько значений, где одно – устаревшее, но вполне нейтральное, а другое – современное, но с какой-то эмоционально-экспрессивной окраской. Так произошло, например, со словом «холуй», которым мы сейчас – часто с оттенком презрения, пренебрежения – называем раболепствующего, выслуживающегося человека. Однако в старину «холуем» называли просто слугу, лакея. Откуда же происходит это интересное слово? Если мы заглянем в этимологические словари русского языка, то найдем несколько версий его происхождения. Чаще всего «холуй» возводят к тому же корню, что и «холить», то есть заботливо, с большим вниманием ухаживать за кем-либо. В этой же компании «нахал», «подхалим» (буквально «избалованный человек», то есть тот, кого слишком холили и лелеяли), «охальник» («озорник, бесстыдник») и еще несколько чуть более дальних родственников: «шалить», «шалун», «шалый». ⠀ Знание этимологии позволяет запомнить написание слова «холуй» – если держать в голо

В русском языке нередко бывает так, что у слова есть несколько значений, где одно – устаревшее, но вполне нейтральное, а другое – современное, но с какой-то эмоционально-экспрессивной окраской. Так произошло, например, со словом «холуй», которым мы сейчас – часто с оттенком презрения, пренебрежения – называем раболепствующего, выслуживающегося человека. Однако в старину «холуем» называли просто слугу, лакея. Откуда же происходит это интересное слово?

Если мы заглянем в этимологические словари русского языка, то найдем несколько версий его происхождения. Чаще всего «холуй» возводят к тому же корню, что и «холить», то есть заботливо, с большим вниманием ухаживать за кем-либо. В этой же компании «нахал», «подхалим» (буквально «избалованный человек», то есть тот, кого слишком холили и лелеяли), «охальник» («озорник, бесстыдник») и еще несколько чуть более дальних родственников: «шалить», «шалун», «шалый».

Знание этимологии позволяет запомнить написание слова «холуй» – если держать в голове его возможную связь с глаголом «холить».

Но есть и другие версии. «Холуй» связывали еще с одной группой слов – «холоп», «холостой». (Конечно, сразу хочется вспомнить фразу из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»: «Сейчас милиция разберется, кто из нас холоп».) «Холоп» исходно — «мальчик, подросток», а уже затем — «слуга, работник».

Но и это еще не все возможные объяснения. Выдающийся языковед Олег Николаевич Трубачев, который перевел на русский язык, отредактировал и дополнил знаменитый этимологический словарь Макса Фасмера, сделал в словарной статье «холуй» свою помету: «скорее, тождественно диалектному алу́й “служба”». Это слово заимствованное, но точная его этимология не установлена.

#12словтотального