Найти тему
Босиком по мостовой

Ирландская песнь, или Клюква обыкновенная

Долорес О’Риордан — чистокровная ирландка, композитор и автор песен, интересная вокалистка популярной в 90-х группы «The Cranberries», что символично, на наш язык это название переводится, как Клюква. Опять напишу много букв, занимаясь переводом одной из самых известных песен этого коллектива.

*Все написанное ниже – это плод фантазии автора, любые совпадения с реальными событиями случайны.

Another head hangs lowly

Child is slowly taken

(Ещё одна голова поникла —

Ребёнка медленно уносят).

Социальный фотограф Владимир Соколаев когда-то сказал: «Если видишь человека в крови, сначала сделай снимок, а потом иди помогать». Я всегда был за то, чтобы любые события широко освещались фотографами. Благодаря фотографам мы можем реально оценить масштабы разрушений и бедствий, ужасы убийств и той боли, которая происходит в определенный промежуток времени. Вот только фотографы и фотографии порой показывают совершенно полярное видение одного и того же события. Заблокированная соцсеть могла бы нарисовать нам что-либо, но ее руководители, выступив с идиотским заявлением, сами прыгнули в вырытую яму. А, ведь, некоторые даже обрадовались этому.

Хотя, история показывает, что для понимания правды зачастую не нужны соцсети. Без них мы увидели страшные кадры апартеида в Южной Африке, голода в Судане, ужасы Вьетнама, Афганистана, Ирака. Уже завтра мы увидим реальность происходящего сегодня. Фотографии молниеносно облетят весь свет и снимут пропагандистскую пелену с глаз, одурманенных людей, которые увидят кровь детей на руках родителей, разрушенные постройки, цинковые гробы, и братские могилы. А сегодня надо очень внимательно относиться ко всему тому, что показывают обе стороны, ведь, как с одной, так и с другой стороны множество фотохудожников, да и сказителей предостаточно.

And the violence caused such silence

Who are we mistaken

But you see it's not me, it's not my family

(Вслед за жестокостью приходит мёртвая тишина,

Кто мы? Мы ошиблись

Ты же видишь: это не я, и не моя семья).

Во время «специальных операций» не бывает черного и белого, есть градиентные полутона. Врут все и каждый. И каждый ошибается. Вот только признаться себе в том, что допустили ошибку, могут не все. С пеной у рта, пытаясь вдолбить своему близкому острые осколки своего мнения прямиком в мозг, мы устраиваем кухонные разборки. В этой бессмысленном измерении длины правды уже распалась не одна семья, родные люди оказались по разные стороны баррикад. А для чего все это? Для того чтобы в очередной раз применить стратегию управления, которую историки приписывают еще Макиавелли, - «разделяй и властвуй». Так проще руководить. Проще разобщить и выявить меньшинство. А затем это меньшинство добить цензурой, штрафами, кроваво-красными синяками от резиновых «орудий труда». Всего какие-то несколько сотен километров, два десятка дней, и два лагеря уже никогда не назовут друг друга семьей. Щелчок пальцев, подпись на простом листе бумаги, и решение, которое только со временем откроет тайный смысл всего этого безумства. Что же творилось в головах тогда? Недостаток информации? Мир полный единорогов и трусливых лизоблюдов-подхалимов, боящихся открыть правду, поэтому придумывающих небылицы и цифры статистики? Или тонкие нити кукловодов, привязанные к оголенным нервам молодецкого максимализма человека, чьи поля желтеют рожью, а небо такое голубое-голубое? Нет правды. Врут все и каждый.

In your head, in your head they are fighting

With their tanks and their bombs, and their bombs and their guns

In your head, in your head they are crying

(У тебя в голове, у тебя в голове они ведут бои.

Со своими танками и бомбами, бомбами и орудиями.

У тебя в голове, у тебя в голове они плачут),

Каждое утро я открываю глаза с надеждой на то, что вот оно волшебство уже произошло и все происходящее сейчас – это чертовы галлюциногенные последствия китайского вируса. Все это в моей голове. И больше ничего нет. Нет шара цвета хаки! Как там пел Вячеслав Бутусов: «Я знать не хочу всех тех, кто уже красит небо!». И он же допевал: «Я вижу дым, там, где я не был! Я чувствую гарь, я знать не хочу ту тварь, кто спалит это небо. Не трогайте небо!». Мы столько раз желали друг другу чистого и мирного неба над головой, что это стало какой-то обыденностью. Мы перестали вдумываться в эти слова. И столкнувшись с черным небом, мы принимаем это за что-то должное. «Переживем», - вот то слово, которое я слышу чаще других. Переживем что, простите? Крах экономики? Абсолютную кирпичную стену, царапающую облака, вокруг границ? Да уже сейчас друзья и знакомые готовы перегрызть друг другу глотки за крупицу пропагандистской правды и тарелку гречки. А дальше что будет? Что вы планируете пережить? Десятки лет статистического вранья «стабильности»? Сегодня мы уже ослабли внутренне. Уже сегодня внутри нас могут быть колыхания. А значит, уже завтра внутри нас может проснуться Каин и Авель.

«Если драка неизбежна, бить надо первым», - я слышу от своего окружения. А так ли поступают мудрые полководцы? История убеждает в обратном. Мы всегда выжидали. Получали первый укол и только потом просыпались в ответных действиях. Поэтому и были народом-освободителем. Народом, который все уважают. Глупости, что где-то о нас плохо думали. Я на своей шкуре знаю, с каким трепетом в разных уголках мира относились к нашей нации. Как смешно, но с уважением, говорили клюквенные слова «На здоровье и Здравствуйте». Как всегда с некой завистью называли всего одну фамилию, восторгаясь величием одного человека в масштабах мира. А что теперь? Страх и ненависть. Ну, ладно хоть голливудским киноделам дали титульных злодеев, а то они бедные уже не знали, кого в антагонисты записывать, а тут на тебе мы сами все организовали. Та клюква над которой все смеялись, становится на круги своя.

In your head, in your head… Zombie, zombie, zombie

What's in your head, in your head? Zombie, zombie, zombie

(У тебя в голове... Зомби, зомби, зомби.

Что у тебя в голове, у тебя в голове? Зомби, зомби, зомби).

В 1968 году вьетнамская война была в самом разгаре, убили борца за права чернокожих Мартина Лютера Кинга, страны Варшавского договора вводят войска в Чехословакию. А Джордж Ромеро снимает «Ночь живых мертвецов», который стал родоначальником фильмов про зомби. Одежду искали в секонд-хендах, массовку гримировали воском из похоронного бюро, а всем актерам заплатили по доллару и выдали футболку с надписью «Я был зомби в картине «Ночь живых мертвецов». Простая информация для того, чтобы подумать в следующий раз, клепая на себя заграничные буквы. Кстати, а никому никогда не приходила в голову мысль, почему у такого патриотичного поступка, как освобождение братского народа, символ - заграничная буква? Или может быть это руна? Тогда у меня для вас дурные новости.

Another mother's breaking

Heart is taking over

(Разбившееся сердце ещё одной матери,

Пытается справиться с горем).

Февраль и март окутаны слезами матерей. Всего одним решением был изничтожен вирус, с которым все человечество не могло справиться два долгих года. Два года люди умирали от коронавируса, фармакологические компании зарабатывали миллиарды на всяких ненужных масках… «чирк» - росчерк пера и весь вирус испарился без каких-либо вакцин. Правда, люди почему-то продолжают умирать. Сегодня плачут те женщины, которые еще вчера умилялись всяческим парадам и военным песням, наряжая своих же детей в погоны и фуражки. Сегодня плачут отцы, которые еще вчера кричали «Можем повторить» и вешали георгиевскую ленту на стеклоочиститель своих авто. Я очень боюсь мая. День Победы уже давно не был с реальными «слезами на глазах».

When the violence causes silence

We must be mistaken

(Если вслед за жестокостью приходит тишина,

Значит, мы заблуждаемся).

Как бы я хотел ошибаться. Как бы я хотел, чтобы уже завтра мы стали совершенно другими. Свободными. Но, что-то мне подсказывает, что как только операция закончится, тишину захватят крик и плачь. Нас откинет на десятилетия назад, а впереди будут только последствия этих дутых статистических отчетностей.

It's the same old theme since 1916

In your head, in your head they're still fighting'

With their tanks and their bombs and their bombs and their guns

In your head, in your head they are dying

(Ведь это продолжение давних событий 1916 года.

У тебя в голове, у тебя в голове они всё ещё воюют

Со своими танками и бомбами, бомбами и орудиями

У тебя в голове, у тебя в голове они умирают).

В 1916 году ирландские республиканцы, воспользовавшись участием Великобритании в Первой мировой войне, организовали восстание, с целью образовать Ирландскую Республику, покончив с британским правлением на своей территории. Ни на что не намекаю, но, сколько у нас республик и автономий в составе? А что если, каждая захочет претендовать на свою независимость? А мы не то чтобы полностью, но очень истощены текущими событиями. А что если южные друзья, и друзья проповедующие социализм, вдруг решат, что обескровленный союзник может стать географически слегка поменьше в объемах? Или совсем разорвать в клочья некогда могущественного «друга»? Хотя, о чем это я, это все в моей голове.

Вы хотели жить в исторических событиях, получайте! Я же хотел и хочу просто жить.