Сегодня перевел для вас испанскую народную сказку. По мне так она очень злободневна для нынешней поры, переживаемой нашей страной.
А не самые твердые нравственные опоры фабулы искупаются, по моему мнению, концом истории.
ХИТРОУМНЫЙ СТУДЕНТ
Жил однажды студент по имени Хуан Ривас. Был он беден, не удалось ему нажить никакого добра.
Но судьба наделила Хуана Риваса замечательным умом, и он, хоть и оказался в долгах, был человеком благонамеренным и жил, по возможности, благонравно.
Хуан понимал, что для того, кто знает что почем в жизни, нет большего удовольствия, чем оплатить долги, потому что после этого ему доверяют больше. Он без всякого нажима рассчитался бы со всеми кредиторами, если бы его кошелек был настолько полон, насколько велика была его благодарность за самое малое проявление милости к нему самому.
В университете его знали как толкового студента и настоящего товарища. Но поскольку университет уже не мог рассчитывать на вспомоществование с его стороны, невозможно было ожидать, что сам университет ему поможет.
Его одежда и обувь были совсем изношены, а в кармане оставалась лишь монетка в один мараведи. Так как друзья не могли ему помочь, он решил, что пришло время помочь себе самому.
- Провидение, - сказал он, - никогда не стремилось сделать из меня бедняка, но из-за Судьбы я почти уже им стал. Буду верить в Провидение и с сегодняшнего дня начну свой путь к богатству.
Сказав это, он направился к нескольким своим товарищам, которые были почти столь же бедны, как и он, и спросил их, не желают ли они разбогатеть.
- И вот с таким серьезным лицом ты спрашиваешь у нас, хотим ли мы разбогатеть? – ответили они.
- Невозможно стать богатым, - продолжил Хуан, - не покидая дома. Мы студенты, и наша учеба должна приносить какой-то прок. Понимаете, о чем я вам толкую?
- Да! – закричали хором его бедные товарищи. Только не подведи нас под виселицу – мы не любители таких забав. Студенты пошли вслед за Хуаном к дороге, которая уводила в большой город, и, после того как они прошагали примерно два часа, Хуан сказал друзьям, чтобы они встали за живой изгородью и проследили за тем, что будет дальше.
Вскоре послышался звон колокольчиков, и на дороге показался мул, на котором сидел, скрестив ноги, погонщик. За первым мулом следовали пять других.
Погонщик, продавший перед этим весь свой товар, был погружен в сон. Если бы не мухи, донимавшие мулов, те тоже бы спали на ходу.
Хуан пропустил погонщика, но когда с ним поравнялся последний мул, он схватил его и, сняв с него тяжелое седло и сбрую, оставил животное на краю дороги. После этого сбрую и седло он надел на себя. Его товарищи поспешили заняться мулом, в то время как Хуан Ривас проследовал по дороге какое-то расстояние за караваном.
Как только он увидел, что его товарищи скрылись из поля зрения, он начал изо всех сил пятиться. Мулы остановились, и их колокольчики издали звон.
Погонщик посмотрел назад, пытаясь понять, что происходит, а потом спешился и пошел разобраться, что же случилось с тем мулом, из-за которого произошла задержка. Но каково было его удивление, когда вместо мула он увидел человека с надетыми на него сбруей и седлом!
- Что за чудеса? –сказал погонщик, обращаясь к студенту, - Как ты оказался здесь вместо моего мула?
- Это не чудо, - ответил Хуан Ривас, а печальная действительность. Ты, добрый хозяин, видишь перед собой бедное и несчастное существо, которое за свои многочисленные проступки перед Матерью Церковью было превращено в мула и приговорено к нескольким годам нахождения в его шкуре. Мой срок наказания только что истек, и ко мне вернулся мой настоящий облик.
- Но где же мой мул, за которого я несколько лет назад заплатил сто крон? – спросил погонщик. – Ты меня не понял, добрый хозяин, - ответил студент. – Я был мулом, а мул был мной; сейчас я – это я. Когда ты по привычке пинал своего мула, в действительности ты пинал меня; когда ты его кормил, ты кормил меня; а сейчас, когда ты разговариваешь со мной, ты разговариваешь со всем тем, что осталось от твоего мула. Теперь ты понял?
- Начинаю понимать, - сказал погонщик, почесывая голову и с грустью глядя в сторону, - что за твои грехи ты превратился в мула и что мне за мои выпало несчастье купить тебя. Я всегда чувствовал, что есть что-то необычное в этом муле!
- Несомненно, все мы должны отвечать за наши прегрешения, и, как ты правильно сказал, ты наказан потерей своего мула; но зато можешь порадоваться вместе со мной, видя, что сын первого вельможи Испании служил тебе в качестве скромного вьючного животного, а сейчас возвращает свои положение и богатство.
- А ты испанский гранд? – спросил в волнении бедный мужчина. – Тогда Ваша светлость никогда не простит меня за множество пинков, которые я нанес по бокам Вашей светлости. И для меня все потеряно, потому что ты прикажешь наказать меня.
- Это не так, мой любезный друг; это не так, - ответил студент успокаивающим тоном. – Потому что как можно сказать, что твой мул не был мулом?
- Тогда, значит, твоя светлость не будет мне мстить? – продолжил погонщик. – И если это может послужить каким-то утешением для твоей светлости, я обещаю никогда не раскрывать эту тайну.
- Действительно, для меня будет большим утешением думать, что никто не узнает о том, что было со мной в течение стольких лет, - ответил студент. – А сейчас я должен с тобой попрощаться, потому что спешу вновь обнять своих любимых родителей, если они до сих пор живы.
- Прощайте, - с чувством сказал погонщик, - пусть Ваша светлость никогда больше не навлечет на себя неудовольствие Матери Церкви.
Так они расстались; погонщик размышлял над тем, что он называл загадками жизни, а Хуан Ривас предвкушал встречу со своими товарищами и хороший ужин благодаря выручке от продажи мула.
Через пятнадцать дней в городе проходила ярмарка скота, и поскольку погонщику нужно было найти замену мулу, которого он лишился столь загадочным образом, он прибыл на ярмарку и стал искать для себя подходящую скотину, пока один знакомый не спросил его, почему он расстался с тем мулом.
- У меня на это есть свои причины, - ответил погонщик, - и здесь не место, вам их раскрывать.
- Это очень верно, - продолжил его любопытный приятель. – Но в пословице говорится, что «мул, которого ты знаешь, - лучше того, который тебе не знаком», и если ты последуешь моему совету, то купишь своего старого мула, потому что вот он, здесь, - сказал он, показывая в сторону.
Погонщик посмотрел в указанном направлении и ужаснулся, вновь увидев своего мула. Пытаясь скрыть волнение, он приблизился к животному и прошептал ему на ухо:
- Пусть покупают те, кто не знает, каким таким мулом является Ваша светлость, но я-то знаю, что ты за мул. И обернувшись, воскликнул с грустью:
- Он опять нанес обиду. Как ужасны эти приговоры Провидения!
Мораль: не позволяй чужим словам сбить тебя с толку, особенно когда тебя пытаются убедить в невозможном.
Примечание переводчика. Сказка - это творчество народное, устное, и рассказывают ее по-разному. У рассказавшего ее по интернету я отметил для себя, как здорово он передал в речи погонщика испытываемое тем смятение. Идет постоянное перескакивание с "ты" на "вы" и наоборот. Еще бы: ему, как и нашему гражданину Z, говорят, что перед ним гранд, а он-то понимает, что здесь должен быть мул. Сознание погонщика раздваивается. Именно этого всегда добиваются хитрые разводилы.