Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Читаем статью Cosmo в оригинале

Сегодня вашему вниманию – разбор статьи в журнале Cosmopolitan про Британскою королевскую семью 1 🔹... are not attending major royal engagements – present continuous для выражения намерения: не будут присутствовать на важных королевских мероприятиях (дословно "не присутствуют")  🔹pull out (of the service) – (разговор.) отказалась от участия (подберите русский разговорный аналог, что-то ничего соответствующего уровню королевы не приходит в голову 😅)  2 🔹events ON the calendar – тот же предлог, что и в on the list (в списке) – в планах (мероприятия БКС расписаны буквально по дням)  🔹will be missing (2 fam members) - future continuous для выражения ожидаемых процессов (отличие от are not attending в первом пункте буквально в нюансе, что future continuous передаёт "в любом случае так будет", тогда как суть present continuous именно в планировании/намерении)  🔹take her place – здесь 'заменить её' 3 🔹royal sources tell/ they say, etc – здесь функция present simple "упрощение повествов

Сегодня вашему вниманию – разбор статьи в журнале Cosmopolitan про Британскою королевскую семью

-2

1

🔹... are not attending major royal engagements – present continuous для выражения намерения: не будут присутствовать на важных королевских мероприятиях (дословно "не присутствуют") 

🔹pull out (of the service) – (разговор.) отказалась от участия (подберите русский разговорный аналог, что-то ничего соответствующего уровню королевы не приходит в голову 😅) 

-3

2

🔹events ON the calendar – тот же предлог, что и в on the list (в списке) – в планах (мероприятия БКС расписаны буквально по дням) 

🔹will be missing (2 fam members) - future continuous для выражения ожидаемых процессов (отличие от are not attending в первом пункте буквально в нюансе, что future continuous передаёт "в любом случае так будет", тогда как суть present continuous именно в планировании/намерении) 

🔹take her place – здесь 'заменить её'

-4

3

🔹royal sources tell/ they say, etc – здесь функция present simple "упрощение повествования", вместо past simple, для погружения слушателя в контекст. Аналогично в русском, когда мы рассказываем историю " Иду я, значит, по тротуару, как раз, проезжает машина и окатывает меня с головы до ног"

🔹decision comes with regrets... – решение сопровождается сожалениями

🔹...follows (private discussion) – (решение) принято в ходе приватного обсуждения. И обратите внимание, снова present simple

-5

4

🔹thanksgiving (for the life) service – благодарственная служба

🔹... will be down one royal – не досчитается одного представителя королевской семьи

🔹 a spokesperson for (Harry) – представитель

🔹may be related to the fact (that) – может иметь связь с тем фактом, что

🔹a judge has yet to rule in... the legal challenge against – суд ещё(yet) должен (has to) вынести решение... в судебном разбирательстве против (Британского головного офиса от принца Гарри) 

🔹regarding – касательно, в отношении

-6

5

🔹legal representative – юрист

🔹without access to adequate police protection – без доступа к достаточной полицейской защите

🔹which he has been denied the option of privately funding – в частном финансировании которой ему было отказано (пассивная конструкция has been denied) – короче говоря, защита более не представляется по умолчанию как члену БКС

🔹claim, claimant – заявление, истец

🔹given the security arrangements that were applied to him – учитывая (канцеляризм given) организацию безопасности, применяемую в его отношении

-7

6

🔹despite the two absences – несмотря на эти неявки

🔹other will be in attendance – остальные будут присутствовать (красивое официальное выражение be in attendance)

🔹54-country realm – царство/владения из 54 стран

🔹a wider gathering of the family will be present – более широкий круг семьи соберётся

🔹pay tribute – отдать должное

🔹(the service) is one of a number of major occasions – эта служба – одно из многочисленных значимых событий

🔹in her...schedule – в её расписании. Обратите внимание на предлог, в отличие от on the calendar/list; on schedule=on time (вовремя) – устойчивое выражение

Остались вопросы? 👇🏼