Найти в Дзене
EnglishFive

Употребление предлога Of

Предлог OF указывает на принадлежность, и имеет сходство со значениями родительного падежа в русском языке. Перевод на русский язык отличается, в зависимости от контекста. 1. Предлог OF определяет принадлежность объектов, явлений или процессов и их взаимосвязь.  a friend of mine - мой друг  the love of a mother for her child- любовь матери к своему ребёнку  the role of the teacher- роль учителя  Can't you throw out that old bike of Tommy's?- Ты не можешь выбросить этот старый велосипед Томми?  the paintings of Monet- картины Моне 2.Предлог of может обозначать один объект из группы:  the lid of the box- крышка коробки  the director of the company- директор компании  a member of the team- член команды  the result of the debate- результат дебатов 3. Предлог OF используется при указании материалов, из которых что-либо изготовлено, или состава. Such huts are made of clay.- Такие хижины строятся из глины. She wears clothes of cotton and silk.- Она носит одежду из хлопка и шелка.  4.С е

Предлог OF указывает на принадлежность, и имеет сходство со значениями родительного падежа в русском языке. Перевод на русский язык отличается, в зависимости от контекста.

1. Предлог OF определяет принадлежность объектов, явлений или процессов и их взаимосвязь.

 a friend of mine - мой друг

 the love of a mother for her child- любовь матери к своему ребёнку

 the role of the teacher- роль учителя

 Can't you throw out that old bike of Tommy's?- Ты не можешь выбросить этот старый велосипед Томми?

 the paintings of Monet- картины Моне

-2

2.Предлог of может обозначать один объект из группы:

 the lid of the box- крышка коробки

 the director of the company- директор компании

 a member of the team- член команды

 the result of the debate- результат дебатов

-3

3. Предлог OF используется при указании материалов, из которых что-либо изготовлено, или состава.

Such huts are made of clay.- Такие хижины строятся из глины.

She wears clothes of cotton and silk.- Она носит одежду из хлопка и шелка.

-4

 4.С единицами измерения 

Предлог of всегда используется перед существительным, обозначенным количеством (десять лет ожиданий, пять килограмм сахара).

2 kilos of potatoes- два килограмма картофеля

an increase of 2 per cent - увеличение на 2%

 

-5

5. При написанииt даты– число и месяц, после числа, в также при указании на год, месяц или другой календарный период, ставится предлог of.

 

the eleventh of March – одиннадцатое марта

the first of the month – первое число месяца

the fourth of July - 4 июля

the year of his birth- год его рождения 

a girl of 12 - девочка 12 лет

-6

 

6. В контексте «содержит что-либо», «состоит из чего-либо» или « имеет внутри что-либо», также используется предлог OF.

 the city of Dublin - город Дублин

the issue of housing- жилищный вопрос

a crowd of people- толпа людей

a glass of milk- стакан молока

-7

7. В значениях «похож», «как будто», «типичный», также ставится предлог OF.

 

She has the face of an angel.-У нее было лицо ангела.

Tom acts like he’s got the mental age of a seven-year-old.- Том ведет себя так, как будто имеет возраст семилетнего ребенка.

 

-8

8. Предлог OF может быть использован при указании причины, следствия. 

 

He died of old age.-Он умер от старости.

It couldn’t have happened of itself.- Это не могло случиться само по себе.

 

-9

9. При указании на оценку поведения или действия, в значении « с его стороны», « с моей точки зрения», после прилагательного также ставится предлог OF.

 

-10

It was rude of you to talk about her weight.- С твоей стороны было грубо говорить о ее весе.

How thoughtful of him!- Как предусмотрительно с его стороны!

Я сказала, что это глупо с моей стороны — понять это только теперь.- I said it was foolish of me to understand only now.

Конечно, как глупо с моей стороны!- Of course, how foolish of me!

 

10. В превосходной степени сравнения, когда одну вещь или явление выделяют из всех остальных, также используется предлог OF.

 

I like the red car best of all.- Красный автомобиль нравится мне больше всех.

Worst of all was the food!- Хуже всего была еда!

 

-11

11. В ситуациях, в которых говорится о потере, лишении чего-либо, также нужен предлог OF. 

 

He was robbed of his money.- У него украли деньги.

She had survived the loss of her sister.- Она пережила потерю сестры.

 

-12

 

Устойчивые выражения

 

to be fond of – быть в восторге от чего-то, любить что-то

to be sick of – быть сытым по горло чем-то, надоело что-то

to be scared of – бояться чего-то

to be bored of – чувствовать скуку от чего-то

to be sure of – быть уверенным в чем-то

to be wary of – остерегаться чего-то

to be tired of – устать от чего-то

within … of something - в пределах какого-то расстояния / времени от чего-то

of a kind- что-то вроде(при отрицательном отзыве о чем-либо)

of all time - всех времен 

of course – конечно

 of all types - всех видов