Найти в Дзене
Культурный Кот

Почему в советской Беларуси было 4 государственных языка?

Оглавление

Пурне те салам, как говорят в Чувашии. А вы знаете, что было общего между советской Белоруссией и Швейцарией? Ответ - и там, и там существовало 4 официальных языка. Не верите? Смотрите, в Швейцарии используют немецкий, французский, итальянский и ретороманский. А в БССР до 1936 в ходу были: русский, белорусский, польский и идиш. Как же так вышло? Давайте разбираться.

Первый герб БССР с 4 языками. Источник: Яндекс картинки
Первый герб БССР с 4 языками. Источник: Яндекс картинки

Русский и Белорусский

Тут в принципе всё понятно. На русском говорили все жители тех областей, которые изначально вошли в Советскую Беларусь. Белорусская мова в России официально не употреблялась до 1905 года. После первой революции царская власть дала добро на использование белорусского в газетах, журналах и книгах. В 1918 году преподаватель Петербургского университета Бронислав Тарашкевич создал первый официальный белорусский алфавит.

Советская газета на белорусском. Источник: Яндекс картинки
Советская газета на белорусском. Источник: Яндекс картинки

Тарашкевица употреблялась до 1933 года, а в Западной Белоруссии до 1939. Использование белорусского языка позволило в кратчайшие сроки ликвидировать неграмотность среди населения западной части СССР.

Идиш

В царское время на территории Беларуси проживал почти 1 миллион евреев. В частности в Минской губернии по переписи 1897 их было 345 тысяч человек. Языком общения внутри еврейской диаспоры был идиш. После революции часть евреев бежала в Европу, но их удельное количество в Беларуси всё-равно осталось большим.

На середину 20-х годов 8,2% населения БССР составляли евреи. Политика коренизации отдавала предпочтение местным языкам, поэтому вся документация ранней БССР велась только на идише и белорусском.

Интересный факт. Единственный регион, где на официальном уровне до сих пор используется идиш - это Еврейская АО в России.

Польский

С царских вермен поляки насторожено относились к центральной власти. Дабы переломить этот стереотип, Советскому Союзы пришлось учесть национальные интересы в местах компактного проживания этнических поляков. Перепись 1926 года установила, что на территории Беларуси их проживало 97 тысяч.

Переписной лист хутора Схеда. В графе народность указана - польская. Источник: Яндекс картинки
Переписной лист хутора Схеда. В графе народность указана - польская. Источник: Яндекс картинки

Однако, эти данные подвергаются сомнению. В первую очередь из-за того, что в поляки записывали только тех кто владел языком и придерживался католичества. А всех православных записывали в белорусы, независимо от степени владения языком. Тем не менее к 1929 году в БССР было создано 22 польских сельсовета. Именно ради повышения грамотности сельского польского населения язык был включен в перечень официальных языков БССР.

Вот такая занимательная история у наших западных соседей. А какие языки знаете вы? Пишите ответы в комментарии.

А ещё учите языки. Не забывайте ставить лайки и подписываться на канал. Дальше будет интереснее.