Найти тему
HoffDeutsch (Немецкий язык)

Глагол schreiben с приставками

Оглавление

Продолжаем разговор о глаголе schreiben. На этот раз посмотрим, как меняется его значение в зависимости от приставки.

📌 anschreiben - написать

Используется обычно, когда мы пишем кому-то впервые. Адресат в таком случае всегда стоит в винительном падеже (Akkusativ).

Кроме того это слово употребляется, когда мы пишем что-то на вертикальной поверхности, а также, когда берем товар в кредит, и этот долг записывают на наш счет.

Ich schreibe meinen Freund an. - Я напишу своему другу.

das Anschreiben - сопроводительное письмо, которое мы отправляем потенциальному работодателю.

📌 aufschreiben - записывать

Просто делать любые записи в бумажном или цифровом виде.

Ich brauche einen Stift, um Ihre Nummer aufzuschreiben. - Мне нужна ручка, чтобы записать ваш номер.

📌 abschreiben - списывать

С образца, с доски или контрольную у соседа по парте.

Mein Freund hat meine Hausaufgaben abgeschrieben. - Мой друг списал у меня домашнее задание.

📌 ausschreiben

1. выписать, выставить (счет, квитанцию, объявление)

Das Unternehmen hat eine Stelle ausgeschrieben. - Компания выставила объявление о вакансии.

die Ausschreibung - публичное объявление (конкурса или о найме работников).

2. написать что-то полностью, без сокращений

Er hat seinen Namen ausgeschrieben. - Он написал свое имя полностью.

📌 beschreiben - описывать, обрисовывать

Könnten Sie diese Person beschreiben? - Не могли бы вы описать этого человека?

📌 einschreiben - вписывать

Вносить данные в бланк или дополнить список еще одним пунктом.

Ich habe Ihren Namen auf die Liste eingeschrieben. - Я внесла ваше имя в список.

einschreiben sich - записаться в учебное заведение.

Ich möchte mich an der Hochschule einschreiben. - Я хотел бы записаться в университет.

📌 festschreiben - закрепить (в договоре), утвердить

Зафиксировать что-то в письменной форме. Например, желаемые условия работы в рабочем контракте.

Ihre Aufgaben sind im Arbeitsvertrag festgeschrieben. - Ваши обязанности зафиксированы в трудовом договоре.

📌 großschreiben - записывать большими буквами

Das Kind hat seinen Namen großgeschrieben. - Ребенок записал свое имя большими буквами.

А в переносном значении - серьезно относиться к чему-то, самоотверженно предаваться какому-то делу.

In unserem Unternehmen wird ein gutes Arbeitsklima großgeschrieben. - В нашей компании особенно важна благоприятная рабочая атмосфера.
schreiben1
schreiben1

📌 gutschreiben - внести сумму на чей-то счет

На первый взгляд кажется, что этот глагол про хороший почерк от слова gut, но нет, здесь речь идет про деньги (das Guthaben = сумма на банковском счете), что тоже в общем-то неплохо.

Die gesamte Summe wurde ihrem Konto gutgeschrieben. - Вся сумма была зачислена на ее счет.

📌 niederschreiben - запротоколировать, изложить на бумаге

Обычно под этим подразумевается какие-то объемные записи: хроника событий, воспоминания, истории из жизни.

Sein Leben hat er in einem Buch niedergeschrieben. - Он описал свою жизнь в книге.

📌 umschreiben

1. переписать заново

Так переводится этот глагол, если его приставка отделяемая, и в устной речи на нее падает ударение.

Sie hat das Kapitel ihres Buches umgeschrieben. - Она переписала главу своей книги.

2. перефразировать, сформулировать другими словами

А это значение приобретает глагол в случае неотделяемой приставки.

Bitte umschreiben Sie diesen Ausdruck mit anderen Worten. - Перефразируйте, пожалуйста, это выражение другими словами.

📌 verschreiben - прописывать, назначать (лекарства, процедуры)

Der Arzt verschrieb mir Medikamente. - Врач прописал мне лекарства.

verschreiben sich - написать с ошибкой

Ich habe mich verschrieben. - Я допустил письменную ошибку.

📌 vorschreiben - предписывать, назначать, велеть

Здесь уже речь идет не о лекарствах, а о правилах и инструкциях.

Ich lasse mir von dir nichts vorschreiben! - Я не позволю тебе указывать мне, что делать!

📌 unterschreiben - подписывать

Поставить на документе свою подпись. Можно заменить этот глагол синонимом aufzeichnen, но он более официальный.

Bitte unterschreiben Sie hier. - Пожалуйста, распишитесь здесь.

📌 überschreiben

1. озаглавить текст

Wie könnte man den Text überschreiben? - Как можно озаглавить этот текст?

2. переписать на кого-то имущество

Er hat sein Vermögen seinem Sohn überschrieben. - Он переписал свое имущество на сына.

📌 zuschreiben - приписывать

Имеется в виду не только дополнить записью уже существующий текст, но и в значении «относить на чей-то счет», «поставить в вину» или «наделять мысленно какими-то свойствами».

Ihm wurde ein schweres Verbrechen zugeschrieben. - Ему приписали тяжелое преступление.
Man schreibt dieser Pflanze magische Eigenschaften zu. - Этому растению приписывают магические свойства.
schreiben2
schreiben2