Пятница, вечер, полисемия. Разбираем слово face – нам по-прежнему есть чему удивиться и поучиться. На первый взгляд, ну что такого – лицо как лицо. И все же, бывают же лица! Помнится, писала про straight face, которое мы пытаемся держать, когда невозможно не смеяться, а нельзя – обидеть можно. Тогда уж осмеянному и оскорбившемуся обеспечен мрачный вид – long face. The match is off and my husband has a long face.
It’s the way he tells a joke: he keeps a straight face and I just fall about laughing. Ещё один типаж – poker face – незаменимая маска по жизни – спасает, когда нужно, чтобы на вашем лице не было написано ровным счетом ничего. I can never have a poker face. Anybody looking at me can tell what I’m exactly thinking. Face стирает границы между человеком и неживыми предметами. Его можно употреблять для обозначения передней (часто вертикальной) поверхности горы, скалы или здания. Однако игральные карты тоже в списке – их лицевая сторона тоже face. The north face of the mountain is