У нас многие верят в подлинность "Велесовой книги". Диаложить с такими людьми (я лично парочку знаю) — пустое занятие, потому что беседа будет выглядеть примерно вот так:
— Киса, я вас хотел спросить как химик химика, вы формулу метана знаете?
— Метана не знаю, сметана знаю!
Подсмотрено автором в одном блоге
Да, я тоже тут пишу про разные спорные вещи — например, про арктическую теорию. Однако этой теорией занимались известные ученые, признанные специалисты в различных областях гуманитарного знания, т.е. люди, которые прошли как минимум фильтр на здравомыслие. Даже если они и ошибались, следить за ходом их мыслей в любом случае интересно.
А вот "В(е)лесовой книгой" ни один серьезный ученый не был введен в заблуждение. Один раз только выпустили сборник статей, вкратце поясняющий, почему это подделка. Не стоит сей опус ничьего драгоценного времени.
Давайте сегодня пробежимся по такой простой вещи, как буквы, коими написана книга. (Потому что в содержании такой хаос, что лучше, по-моему, туда не влесать.)
Перед вами текст, написанный так называемой "велесовицей", "специальным" алфавитом новгородских жрецов.
Кстати, все странности и непонятности этой книги ее защитники списывают на то, что это, дескать, шифровка.
Вот тут уже наметилось первое противоречие: я, ни разу не специалист по велесовице, понимаю почти все буквы и спокойно различаю в первой строке слова "велесову книгу..." Могу, наверное, и дальше что-то разобрать, но, извините, лень.
Довольно все как-то прозрачно для тайнописи...
Итак, что бросается в глаза:
1. Чтение текста (если чуть подучить буквы) не вызывает никаких проблем. Каждая буква прописана аккуратно, разбивка на слова (насколько мне известно) тоже не является задачей, посильной лишь для гения.
Поэтому те, кто работает с книгой, просто везунчики — по сравнению с кабинетными учеными, которые уныло разбирают реальные скучные тексты: летописи, берестяные грамоты, граффити на стенах... Весьма часто специалисты сталкиваются с тем, что ту или иную букву сложно идентифицировать: она стерлась, или в нее вплелась трещина на бересте/царапина на стене, из-за чего она перестает быть на себя похожей.
И представьте, бывают случаи, когда восстановить чтение буквы, исходя из контекста, просто невозможно! Из-за этого некоторые надписи имеют разные варианты чтения. Вот яркий пример: имя девушки, написанное на бересте, которое десятилетиями читали как "Ульяница", вдруг превратилось в Маланью... Из-за неправильно понятой черточки...
А тут — тишь да гладь, Велесова благодать.
Но это ни о чем само по себе не говорит, конечно. Аккуратные это были люди, новгородские жрецы, дисциплинированные... И деревянные дощечки были без повреждений, царапин, пятен, что позволило без труда скопировать текст для не чаявших такой радости потомков.
2. Кириллица сложилась на рубеже 9-10 вв. Велесова книга, вроде бы, чуть постарше? Почему же велесовица похожа на нее, аки Зита на Гиту? Хотя, опять же, точной датировки книги нет, из этого пункта мы много не выжмем, поэтому едем дальше.
3. А теперь гвоздь программы: сами буквы. Я не буду говорить о том, что это в принципе фантастическая окрошка: есть тут и руны — как минимум, соулу бросается в глаза:
И "карниз" сверху, как в деванагари, для особого шику...
Перейдем сразу к самому пикантному. Сравним начертание этих букв и букв реальных, с которыми мы встречаемся в берестяных грамотах, на пряслицах, гривнах, оружии и т.п. Нам поможет сводная таблица из монографии А. А. Медынцевой "Грамотность в древней Руси", где можно видеть, как эволюционировали очертания букв с 1052 по 1252 гг. (Уж извините за наличие отсутствия более раннего материала: по девятому веку ничего нет...)
Здесь полно всяких интересных мелочей: в "Велесовой книге" у буквы "Ж" есть элегантная талия, а вот "Д", в отличие от реального собрата, обезножено и написано просто в виде треугольничка.
Так выглядят буквы д, ж, и в реальных документах. Обратите внимание, что привычная нам "и" писалась как нынешняя "н".
Но это, конечно, мелочи, придирки, можно списать на почерк жреца...
Самое веселое — это буква "Н", которая имеет абсолютно современный вид. И которая, как вы уже поняли, была бы прочитана жителями Древней Руси как "и"! (Это точно "н", я уточнила на сайте велесологов).
А в древности — реальной, не выдуманной — она писалась как "N".
Буква "ц" из велесовицы — она тоже выглядит как наша современница, с хвостиком!
Хотя в древности она походила на "четверку".
Ладно бы одна, опять же можно списать на "случай". Но две — уже статистика.
В общем, тут два варианта. То ли в современном письме произошел неожиданный откат к более древним вариантам букв, к корням, так сказать.
То ли автор книги получил образование не в девятом веке, а на тысячелетие позже...