Найти в Дзене
Филолог

МЕСТО И РОЛЬ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» В СИСТЕМЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«Русский язык и культура речи» – относительно молодая учебная дисциплина. В систему дисциплин колледжей негуманитарного профиля она введена стандартами второго поколения в начале 2000-х годов. Это обусловлено, с одной стороны, новыми коммуникативными требованиями, которые современное общество стало предъявлять к специалистам среднего звена. Рынок труда ждал выпускника, не только обладающего суммой знаний, но и способного эффективно решать задачи, умеющего работать в команде, а значит, умеющего оптимально использовать речевые средства родного языка в разных коммуникативных ситуациях. С другой стороны, введение новой инвариантной дисциплины было связано с заметным снижением общего уровня речевой культуры молодого поколения и поиском возможностей повышения общей коммуникативной грамотности.

Учебная дисциплина «Русский язык и культура речи» общего гуманитарного и социально-экономического цикла была призвана:

- совершенствовать речевую культуру будущих специалистов, воспитывать культурно-ценностное отношение к русской речи, способствовать полному и осознанному владению системой норм русского литературного языка, обеспечить дальнейшее овладение речевыми навыками и умениями;

- совершенствовать знания о языковых единицах разных уровней и их функционировании в речи;

- совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность.

Примерная программа, разработанная Управлением среднего профессионального образования Минобразования РФ, предостерегала преподавателей словесности от повторного изучения со студентами школьного материала. В пояснительной записке указывалось, что в процессе обобщающего повторения основных разделов языкознания студенты обогащают свои знания о фонетических, лексических, фразеологических, морфологических, синтаксических единицах языка и «в то же время овладевают соответствующими языковыми нормами письменной и устной речи, наиболее употребительными выразительными средствами литературного языка, выявляют орфоэпические, лексические, словообразовательные и иные ошибки и недочёты в специально подобранных текстах и в своей речи»[1].

Кроме того, подчёркивалось особое значение работы с текстами разных типов речи, необходимость основательного ознакомления студентов с особенностями научного, публицистического и официально-делового стилей, с жанрами деловой и учебно-научной речи. В качестве дидактического материала рекомендовалось привлекать тексты профессиональной тематики, чтобы студенты могли обращаться к терминологической лексике, к синтаксическим структурам, наиболее типичным для текстов по приобретаемой специальности.

Орфографические и пунктуационные нормы на данном этапе обучения не являлись предметом специальных знаний.

Первые уроки «Русского языка и культуры речи» в колледже Росрезерва прошли в 2002 году. Новую речеведческую дисциплину под руководством преподавателя А.Н. Король стали изучать техники (электрики, нефтяники, механики, программисты), специалисты в области государственного и муниципального управления, бухгалтеры, маркетологи, специалисты по налогообложению, юристы. С 2006 года у нескольких групп технического отделения преподавать культуру речи стала Н.В. Крылова.

Первые педагоги столкнулись с проблемой методического обеспечения дисциплины: выбор учебников, предназначенных для студентов средних специальных учебных заведений, был небольшим, отсутствовали сборники упражнений. Поэтому филологами колледжа был подготовлен собственный практикум. Библиотека, в свою очередь, пополнила фонды читального зала основными видами лингвистических словарей.

В федеральных государственных стандартах третьего поколения, вышедших в 2010 году, появилось новое для системы СПО понятие – компетенция. Образовательные результаты стали проектироваться не через знания и умения, а через общие и профессиональные компетенции. Под профессиональными компетенциями понималась способность успешно действовать на основе имеющихся умений, знаний и практического опыта в определенной области профессиональной деятельности, под общими компетенциями – совокупность социально-личностных качеств выпускника, обеспечивающих его успешную социализацию.

Однако сложилась, на наш взгляд, парадоксальная ситуация: стандарты ввели коммуникативную компетенцию ОК 06 Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями, при этом исключив из числа обязательных учебных предметов «Русский язык и культуру речи», который напрямую был связан с обучением грамотному общению.

Понимая, что речевая культура является важным инструментом успешной профессиональной деятельности современного специалиста, колледж Росрезерва переводит «Русский язык и культуру речи» в вариативную часть образовательных программ. Разрабатываются авторские рабочие программы, в основу преподавания положено изучение культуры речи в нормативном, коммуникативном и этическом аспектах. Особое внимание уделяется формированию навыков эффективной коммуникации в различных условиях общения.

Новые задачи потребовали совершенствования дидактических материалов. В 2012 году для дистанционной формы обучения подготовлен учебно-методический комплекс, состоящий из курса лекций, практикума, глоссария и комплекта контрольно-оценочных средств. Его авторы – А.Н. Король и М.И. Карпович (Васильева) – стали лауреатами регионального методических конкурса.

В 2015 году Министерство образования и науки инициировало работу по актуализации стандартов третьего поколения. Модернизация была нацелена на сближение требований рынка труда и содержания профессионального обучения.

Стоит отметить, что задача формирования коммуникативной грамотности обучающихсяв обновлённых стандартах и разработанных на их основе примерных образовательных программах решается своеобразно.

Список общих компетенций содержит некоторые изменения в сравнении со списком в составе предыдущей версии стандартов. Появилась новая коммуникативная компетенция ОК 05. Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста. Её формирование обеспечивается обязательным знанием особенностей социального и культурного контекста, правил оформления документов и построения устных сообщений, умением грамотно излагать свои мысли и оформлять документы по профессиональной тематике на государственном языке, проявлять толерантность в рабочем коллективе. Иными словами, современный специалист должен демонстрировать высокий уровень владения русским языком. При этом «Русский язык и культура речи» входит в перечень обязательных дисциплин только в образовательных программах углублённой подготовки. Это означает, что введение учебного предмета в программы базовой подготовки остаётся на усмотрение каждого учебного заведения.

Из восьми специальностей, которые реализует колледж Росрезерва, на сегодняшний день актуализированы две: 38.02.01 Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям) углублённой и базовой подготовки, 08.02.09 Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий базовой подготовки. Приём на обучение начался в 2018 году. Преподаватели-филологи колледжа по-прежнему ведут активную образовательную, методическую и просветительскую работу в рамках популяризации изучения родного языка и культуры речи.

В заключение хочется особо подчеркнуть, что сегодня в России действует более 100 нормативно-правовых актов, касающихся русского языка как государственного. Но несмотря на такую солидную законодательную базу вопрос о преподавании культуры речи остаётся открытым. Первые актуализированные стандарты показали, что положение данной дисциплины в образовательном пространстве колледжей негуманитарного профиля в ближайшие годы кардинально не изменится.

Список литературы

1. Примерная программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» для средних специальных учебных заведений (Базовый уровень). – М.: Издательский отдел ИПР СПО, 2002. – 22 с.