Для начала, латынь, конечно, не вульгарная, и даже не распоясавшаяся, она народная: Sermo vulgaris Latinus на латыни или Latín vulgar на испанском. Это не тот язык, который великие авторы использовали для своих произведений, а простонародная речь. В чем разница? Классическая и народная латынь использовались в один и тот же период времени. Только первая считалась языком высшего света, а вторая - куда менее образованных слоев населения. Несмотря на то, что это был один язык, разница была во всём: фонетике, морфологии, синтаксисе и лексике. Так как великие писатели тех времен были, как правило, выходцами из хороших семей, сейчас мы больше знаем о классической латыни, а о народной можем судить в основном благодаря лингвистической реконструкции. А что же с романскими языками? Давайте посмотрим на популярный пример с лошадью. Equus - произнесло бы благородное собрание, caballus (изначальное значение - “вьючная лошадь”) - сказали бы в простонародье. Последнее и перекочевало в романские языки.
Вульгарная латынь, или откуда взялись романские языки
28 марта 202228 мар 2022
954
1 мин