Найти в Дзене
LingvoNotes.ru

Глагол «быть» в грузинском языке არის

В грузинском языке, как и во многих других есть глагол "быть". И он часто встречается в повседневной речи. Этот глагол используется почти также, как в английском или немецком языках. Например, в предложениях типа «Он - студент», «Это - новый стол», «Картина красивая» и т.п. Более того, с помощью этого глагола в грузинском языке можно представить себя и других и сказать сколько вам лет. Итак, приступим! ;) Вместо введения Пояснения по чтению. В отличие от русского языка, ударение в грузинском языке выражено неярко. Чаще всего оно падает на 1й слог в 2усложных словах. Более длинных - на каждый нечётный слог. Большинство звуков грузинского языка похожи на русские. Но есть несколько необычных звуков. Согласные всегда твёрдые, и не смягчаются гласным И, как в русском языке. Буква ჰ (h) звучит как выдох (англ. и нем. h). Напротив, буква ხ (kh) произносится как очень хриплый русский Х. Буквы კ (k'), წ (ts'), ტ (t'), პ (p'), ჭ (ch') произносятся как русские аналоги, но резко, с заметным напряж
Оглавление

В грузинском языке, как и во многих других есть глагол "быть". И он часто встречается в повседневной речи. Этот глагол используется почти также, как в английском или немецком языках. Например, в предложениях типа «Он - студент», «Это - новый стол», «Картина красивая» и т.п. Более того, с помощью этого глагола в грузинском языке можно представить себя и других и сказать сколько вам лет. Итак, приступим! ;)

Вместо введения

Пояснения по чтению. В отличие от русского языка, ударение в грузинском языке выражено неярко. Чаще всего оно падает на 1й слог в 2усложных словах. Более длинных - на каждый нечётный слог. Большинство звуков грузинского языка похожи на русские. Но есть несколько необычных звуков. Согласные всегда твёрдые, и не смягчаются гласным И, как в русском языке. Буква ჰ (h) звучит как выдох (англ. и нем. h). Напротив, буква ხ (kh) произносится как очень хриплый русский Х. Буквы კ (k'), წ (ts'), ტ (t'), პ (p'), ჭ (ch') произносятся как русские аналоги, но резко, с заметным напряжением в горле, т.е. с гортанной смычкой. Буква ყ (q) - гортанный К, отдалённо похож на кашель (присутствует в арабском, иврите и других языках). Буквы ქ (k), თ (t), ჩ (ch), ფ (p), ც (ts) произносятся с лёгким придыханием. Ну, и ещё одна хитрая буква - это ღ (gh). Она звучит как Г в слове ага или как французский R. Остальные буквы можно произносить, как их русские аналоги. Если навести мышкой на чтение латиницей, появится чтение кириллицей (ближе к произношению). ;)

Утверждение

Порядок слов в предложении относительно свободный, но есть некоторые предпочтения. Основной порядок слов это SOV (субъект-объект-действие), но вполне возможен и SVO (субъект-действие-объект), т.е. привычный нам порядок принятый в европейских языках. Хотя чаще используется 1й вариант, использование 2го не является ошибкой. Можно сказать как ის სტუდენტი არის. (is st'udent'i aris) Он студент (есть), так и ის არის სტუდენტი. (is aris st'udent'i) Он (есть) студент. Также, часто в разговоре форма 3го лица ед.числа и множ.числа сокращается до окончания -ა (-a). Оно добавляется к последнему слову. Что выглядит например так ის სტუდენტი. (is st'udent'ia) = Он - студент.

Таблица спряжения глагола არის
Таблица спряжения глагола არის

Примеры:
მე მიქეილ ვარ. (me Mikeil var) = Я - Михаил/Меня зовут Михаил.
ჩემი სახელი არის მიქეილ. (chemi sakheli aris Mikeil) = Моё имя Михаил.
ეს ახალი წიგნი არის. (es akhali ts'igni aris) = Это - новая книга.
ჩვენ სტუდენები ვართ. (chven st'udent'ebi vart) = Мы - студенты.
მე საქართველოში ვარ. (me sakartveloshi var) = Я в Грузии.
შენ ბათუმში ხარ. (shen batumshi khar) = Ты в Батуми.
მე რუსი ვარ. (me rusi var) = Я - русский(ая).
ჩვენ აუდიტორიაში ვართ. (chven audit'oriashi vart) = Мы в аудитории.
ეს ჩემი მეგობარია. (es chemi megobaria) = Это - мой друг.
მთაზე ვარ. (mtaze var) = Я на горе.
ის 24 (ოცდაოთხი) არის. (is otsdaotkhi aris) = Ему 24 года.

Отрицание

Отрицательные предложения типа “Он не студент”, “Это не стол” строятся с помощью отрицательной частицы არ (ar). Она ставится перед глаголом. Также как и в русском языке. :) არის (aris) и არიან (arian) в отрицании не сокращаются.

Примеры:
ის არ არის ქართველი (is ar aris kartveli) = Он не грузин.
მე სტუდენტი არ ვარ. (me st'udent'i ar var) = Я не студент(ка).
ახლა ისინი საქართველოში არ არიან. (akhla isini sakartveloshi ar arian) = Сейчас они не в Грузии.
ეს ჩვენი აუდიტორია არ არის. (es chveni audit'oria ar aris) = Это не наша аудитория.

Вопрос

Вопросительное предложение на письме обозначается знаком вопроса "?". А в разговоре простым повышением интонации в конце предложения. Совсем как в русском языке. Да-да, так просто! ;) Наверное, единственный нюанс, когда есть вопросительное слово (кто, что, где и т.п.), оно ставится перед глаголом. :)

Примеры:
შენ ვინ ხარ? (shen vin khar) = Кто ты?
ეს არის წიგნი? (es aris ts'igni) = Это - книга?
შენ სტუდენტი ხარ? (shen st'udent'i khar) = Ты - студент?
ეს რაა? (es raa) = Что это?
ის ქართველი არის? (is kartveli aris) = Он грузин?
ნუნუ ხარ? (Nunu khar) = Ты Нуну?
მაპატიეთ, ტუალეტი სად არის? (mapat'iet, t'ualet'i sad aris) = Извините, где туалет?
სად არის შენი წიგნი? (sad aris sheni ts'igni) = Где твоя книга?

А теперь попробуйте составить свои примеры предложений и поделитесь ими в комментариях. ;)

Словарик

  1. ეს /es/ - этот, эта, это
  2. წიგნი /ts’igni/ - книга
  3. მთა /mta/ - гора
  4. მაპატიეთ /mapat’iet/ - извините, простите
  5. ტუალეტი /t’ualet’i/ - туалет
  6. ახლა /akhla/ - сейчас
  7. ჟურნალი /zhurnali/ - журнал
  8. სახელი /sakheli/ - имя
  9. მანქანა /mankana/ - машина
  10. მეგობარი /megobari/ - друг
  11. აუდიტორია /audit’oria/ - аудитория
  12. სტუდენტი /st’udent’i/ - студент/ка
  13. რუსი /rusi/ - русский/ая
  14. ქართველი /kartveli/ - грузин/ка
  15. საქართველო /sakartvelo/ - Грузия
  16. მეტრო /met’ro/ - метро
  17. მაღალი /maghali/ - высокий
  18. კარგი /kargi/ - хороший
  19. ახალი /akhali/ - новый
  20. ვინ /vin/ - кто
  21. რა /ra/ - что
  22. სად /sad/ - где

Если Вам понравилась эта статья, ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал о языках и/или мой телеграм канал! В телеграм канале ежедневные публикации о языках и лингвистике в целом. Также в телеграм канале часто бывает материал, который по разным причинам по публикуется на сайте или здесь. ;) Все таблицы из данной статьи в текстовом виде, а также ещё больше статей о языках Вы найдете на моём сайте lingvonotes.ru :)