Фраза, которую часто используют в обиходе, иногда не вдумываясь в ее смысл.
Одно из ранних значений — что-то затянутое и скучное, имеет отношение к данной пьесе неслучайно.
Придумал и поставил ее Людовик XIII в XVII веке. Пьеса получилась яркой, музыкальной и красочной, но очевидно затянутой, так как состояла из 16 актов! Поставлена она была дважды — в марте 1635 года в замке Шантийи и аббатстве Ройомон.
Главная тема произведения — охота на дроздов, кроется и в названии — с французского «merle» переводится как «чёрный дрозд».
Второй смысл фразы может означать резкий поворот событий либо с комичным исходом, либо без. Виной тому, прекрасно исполненная сцена из фильма «Д’Артаньян и три мушкетёра» с Михаилом Боярским в главной роли…
У меня тоже есть забавная театральная история с такой концовкой. Мама с 3 лет водила меня в театры, музеи, консерваторию, так как я был любознательным мальчиком, который всем интересовался и задавал много вопросов…
Первым спектаклем, который я помню, была опера «Травиата». Я смотрел на артистов, а мама рассказывала мне, что главная героиня Виолетта умирает от туберкулеза. Двоюродный брат мамы болел туберкулезом и по этой причине жил в высокогорном районе, в очень красивом месте. Мы часто туда ездили. Я знал, как выглядят больные туберкулезом – худенькие, изможденные...
А на сцене Виолетта шире, чем кресло, в котором она сидит. Первые два акта я с этим мирился. Но, когда в конце спектакля, Виолетта вдруг стала умирать, я закричал маме: «Эта тетя на банкетке не похожа на больную туберкулезом».
Я сказал так громко, что меня постарались вывести из зала. Тогда и началась «вторая часть Марлезонского балета»: меня выводят, я упираюсь: «Дайте досмотреть, как тетя умрет!».
Уверен, «вторая часть Марлезонского балета» случалась и у Вас в жизни.