Чтобы перевести "nämlich" нам надо посмотреть какую часть речи в контексте оно представляет. 1. Nämlich als Adjektiv - прилагательное Eсли слово выступает в роли прилагательного, то переводится как "тот же" и получает соответствующие окончания. Пример: ✅ Der Deutschkurs beginnt am Montag in nämlichem Raum. ✅ Курс немецкого начинается в понедельник в том же помещении. 2. Nämlich als Adverb - наречие Eсли слово выступает в роли наречия, то означает "а именно". nämlich - это умлаутизированное слово от существительного der Name - "имя", образовавшееся путем добавления умлаута к гласной -a и суффикса наречий и прилагательных - ich. Таким образом из изначального существительного "имя" стало наречие "именно". Пример: ✅ Es gibt vier Jahreszeiten, nämlich Frühling, Sommer, Herbst und Winter. ✅ Есть четыре времени года, а именно: весна, лето, осень и зима. 3. Nämlich als Konjunktion - союз "Nämlich" часто используется в подчинительных предложениях причины. В таком случае мы переводим его на рус
Что означает слово nämlich в немецком языке?
19 марта 202219 мар 2022
1667
1 мин