¡Hola a todos! 👦👧 🤝 Слова поддержки актуальны сегодня как никогда! И в конце беседы мы часто говорим: "Все будет хорошо!". А как же это сказать на испанском? Переводчики вам предложат разные варианты 🤔, а мы объясним разницу! 🙂 И научим выбирать именно тот вариант, который подходит для определенной ситуации. ✔ Todo irá bien. Все будет хорошо. Это и есть тот самый общеупотребляемый вариант! Когда мы просто хотим подбодрить собеседника. Estoy seguro que todo irá bien. Я уверен, все будет хорошо! ✔ Todo va a estar bien / Todo estará bien Все будет хорошо, в порядке, все получится. По своей сути эти две фразы синонимы. Va a estar немного подчеркивает близость события. Употребляют обе формулировки с estar уже не как общие слова поддержки, а обычно применительно к какой-то работе. Или применительно к определенной задаче. Seguimos con el plan y todo estará bien. Мы будем следовать нашему плану, и все будет хорошо (в порядке). А вы переводите: Все будет хорошо! Мы обяза
Как сказать по-испански: Все будет хорошо! Разница между todo irá bien y todo estará bien.
18 марта 202218 мар 2022
230
1 мин