Странно говорить о засухе, когда мы во власти войны, а пандемия продолжается. Это все равно что поддаваться мрачному настроению, созерцая горести библейских масштабов – войну, болезни, жажду – которые все вместе подвергают суровой проверке пределы нашей отваги и способности выживать.
Именно так и происходит на северо-западе Италии, куда много месяцев с Атлантики не доходят дожди и снегопады, а реки и озера не наполняются водой. И март перемен не обещает.
Жителям городов невдомек, как работает система водоснабжения, как будто кран в ванной – это, по умолчанию, рог изобилия. Впрочем, они толком не знают и как устроена любая система снабжения, начиная с подачи электроэнергии (ведь работа гидроэлектростанций зависит от количества осадков). Законы природы (речь именно о них) в обществе потребителей – это загадка, даже тайна, пища – это содержимое полок в магазинах и корзин на кассах, а жизнь и деятельность (людей и животных) остаются вне поля зрения, и никакой этикетки не хватит, чтобы о них рассказать.
Несколько недель крестьяне, на севере страны, ежедневно листают в смартфонах прогнозы погоды в тщетной надежде, что на сайте «Б» будет что-то новое по сравнению с сайтом «А». Для них самая злая насмешка – когда по телевизору с милой улыбкой говорят: «Погода сегодня хорошая – солнечная», – как будто это действительно так хорошо.
В ситуации, когда нет дождей, ничего не поделаешь. Если только у Илона Маска не появился ценник на облака. Все же, одну маленькую вещь, из сочувствия земледельцам, можно было бы сделать: приблизить язык к действительности и в подходящий момент объявить о том, что «наконец-то установилась хорошая погода – завтра польет как из ведра».
Микеле Серра, 16 марта 2022 г., Ла Репубблика
##италия ##italiano ##italia ##larepubblica ##micheleserra ##translation ##traduzione ##итальянский ##итальянский язык ##переводчик