Катрен 1.09: продолжаем искать адреса коварному сердцу вопреки. Поскольку отсутствуют причины для нарушения начатой последовательности, ищем в очередном катрене указания на девятую клетку таблицы.
De l'Orient viendra le cueur Punique (=9, адрес на карте).
Facher Hadrie & les hoirs Romulides,
Acompaigne de la classe Libycque,
Trembler Mellites:& proches isles vuides.
С Востока придет Пуническое /коварное/ сердце,
Рассердит Адрия /Адриатику/ и наследников Ромула,
С ним придет ливийский флот,
Опустеет храм Мелиты и соседние Острова.
В этом отношении интересна первая строка катрена, в которой встречаются два названия, выделенные начальной буквой. Слово Orient использовано Нострадамусом для замены числа, в записи которого присутствует ноль по причине очевидного сходства ноля и буквы О. Такая замена уже встречалась и была названа заменой по правилу формы. Присутствие ноля в записи числа указывает на кратность числа десяти. В нашем случае таким числом должно быть само число 10. В первой строке говорится, что от Востока (de l’Orient) придет что-то… Математически это утверждение можно выразить как вычитание чего-то из того, что было заменено словом Восток. Следовательно, искомое число записано как разность двух чисел.
Одно число (10) уже известно. Вычитаемое число было заменено словом Punique. Какое слово напоминает слово Punique? Таким словом будет слово unique, отличающееся от слова Punique одной отсутствующей буквой. Слово unique, имеющее значение “единственный, уникальный” использовано в качестве замены числительного une. И саму первую строку следует понимать как словесную запись выражения 10-1 со значением 9.
Итак, в первой строке зашифровано число 9, адрес настоящего катрена на карте. Числовое значение первой строки (9) подтверждается в четвертой строке в том смысле, что острова, своей замкнутой формой похожи на ноль. Как следствие, острова являются выражением чисел, кратных десяти. Или самого числа 10, применительно к комментируемому катрену. Это число 10 располагается не “здесь”, где о нем написано, а где-то “там”, по соседству. В соседней, следующей, клетке. Если соседняя клетка содержит число 10, то предстоящая ей должна содержать число 9.
Заменим слова второй строки Facher Hadrie & les hoirs Romulides числами по известным правилам. При равенствах Facher=7 по форме, Hadrie=8 по порядку, (les) hoirs=(8, 8) по правилам порядка и множественного числа и при Romulides=1 по слову rene (=копье) и правилу ассоциации форм. Строка слов перепишется в виде набора чисел 7, 8, 8, 8, 1. Если из последних чисел, 8 и 1, составить сумму 9, то набор перепишется в виде 7, 8, 8, 9. Адрес катрена записан в виде последнего неизвестного числа.
Слова (de la) classe Libycque в третьей строке заменяются равенствами classe=3 по правилу порядка и Libycque=5 по правилу формы для буквы L, похожей на букву (и латинскую цифру) V. Числа 3 и 5 составят сумму 8. Про число 8 можно сказать, что оно сопровождает число 9. Это сравнение показано в строке словом acompaigne со значением ‘сопровождение’. Также единичка от слова acompaigne по правилу порядка дополняет число 8 до числа 9.
Катрен занимает клетку 9 на карте А.
Клетка со змеями.