Вылетит, как известно, не поймаешь. И некоторые слова в некоторых обстоятельствах равны поступку, про них нельзя сказать: ну, это были просто слова. А иногда слова – это просто слова. И сегодня мы вспомним один из мемов, связанных с отношениями между двумя старыми друзьями-соперниками (в английском есть замечательное слово для обозначения такого феномена – frenemy = friend + enemy). Если у вас есть сомнения в подлинности данного диалога, проверьте здесь. Update: Мои въедливые читатели не нашли в рассекреченном документе соответствующего фрагмента. Я тоже не нашёл. Так что не исключаю, что мемчик = удачная стилизация. Блэр: Да, Билл, приятно тебя слышать.
Клинтон: Извиняюсь, что звоню так поздно вечером.
Блэр: Да всё нормально. Чери и я едем с благотворительного мероприятия в Лидсе.
Клинтон: Я обожаю Лидс. Замок Лидса такой красивый.
Блэр: Замок Лидса находится в Кенте, Билл.
Клинтон: Почему [вдруг] замок Лидса – в Кенте?
Блэр: Я не знаю.
Клинтон: А в Лидсе есть замок Кента?
Блэр: Не