Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

Три "М" Мервина Пика: мрачная, мистическая и магическая трилогия о замке Горменгаст уже в предзаказе!

Добрый день, друзья-книголюбы! Не так давно (по-моему, меньше месяца назад) я писала, что грядёт переиздание романов Мервина Пика о мрачном замке Горменгасте. Издательство "Лайвбук" сейчас переиздаёт трилогию в новом оформлении. Перевод по-прежнему классический - Сергея Ильина. Редактором выступил тоже небезызвестный Максим Немцов (переводчик). Хочу буквально пару слов сказать о трилогии. Во-первых, это весьма и весьма мрачное произведение. Готика + мистика + давящая атмосфера и весьма специфические герои. Сама я пока трилогию не читала, но много о неё слышала. И ещё с незапамятных студенческих времён у меня остались текстовые электронные файлы всех трёх частей. Решила наконец познакомиться с текстом, чтобы понять его природу и атмосферу. И, честно сказать, чувствую определённые неудобства. Дело в том, что я не люблю мрачные произведения. Такие, что вызывают ужас или панику, нагоняют тоску, оставляют ощущение безысходности. На мой взгляд, романы Мервина Пика - как раз по этой части.
Оглавление

Добрый день, друзья-книголюбы!

Не так давно (по-моему, меньше месяца назад) я писала, что грядёт переиздание романов Мервина Пика о мрачном замке Горменгасте.

Издательство "Лайвбук" сейчас переиздаёт трилогию в новом оформлении. Перевод по-прежнему классический - Сергея Ильина. Редактором выступил тоже небезызвестный Максим Немцов (переводчик).

Хочу буквально пару слов сказать о трилогии.

Во-первых, это весьма и весьма мрачное произведение. Готика + мистика + давящая атмосфера и весьма специфические герои. Сама я пока трилогию не читала, но много о неё слышала. И ещё с незапамятных студенческих времён у меня остались текстовые электронные файлы всех трёх частей. Решила наконец познакомиться с текстом, чтобы понять его природу и атмосферу. И, честно сказать, чувствую определённые неудобства.

Дело в том, что я не люблю мрачные произведения. Такие, что вызывают ужас или панику, нагоняют тоску, оставляют ощущение безысходности. На мой взгляд, романы Мервина Пика - как раз по этой части. Чтобы более наглядно представить то, что я смутно ощущаю, я решила вычленить семантическое ядро первой части - "Титус Гроан". И вот что получилось.

Одни из наиболее частых лексем, которые встречаются в тексте, - это: призрак(и), смерть, безумие, тень, тьма, Ритуал, уничтожить, живой, темнота, тяжёлый, умереть, наследник, ночь, серый, полумрак, безжалостный, мёртвый (и разные вариации этой основы, вплоть до использования в именах собственных), замок, боль, старый, старик, маленький, мальчик, луч, туман, кровь, благородный.

Для подкрепления сказанного приведу одно стихотворение из первой книги:

Следуй верно Закону,
Блюди обычаи
Дома Гроана,
Правда сокрыта
в теле мёртвого тома.
Крепи веру.
Чернила засохли,
Перо умолкло.
Дыханья не слышно,
Кости встают.
На рассвете
Судного Дня
В безысходности
расцветает роза,
Ребёнок
Как заноза
В гробнице навоза
Время уходит в песок
Прошлого
Песок развеян.
Развеян.
Следуй Закону!

Вот примерно такое впечатление оставляет текст - правда и красота мрачной жизненной философии, передаваемая через метафору. Только вам судить, насколько именно этот пласт метафоризации лично вам близок.

С этой точки зрения "Горменгаст" Мервина Пика мне напоминает впечатления от картины Эдварда Мунка "Крик". Она тоже наводит жуть, какой-то подспудный экзистенциальный ужас, но забыть её точно невозможно. И перестать думать о тех проблемах, которые она поднимает, тоже невозможно (для думающего человека).

Это всё было во-первых.

А во-вторых, трилогия "Горменгаст" - это классика всё-таки. Причём классика не одного какого-то жанра, а мировой литературы как таковой. Можно даже в какой-то степени причислить эти книги к жанру философского романа. Они о том, как человек старается обрести свободу от давящих на него условностей, а получив её, понимает, что любой другой среде он чужд.

Не верите, что классика? Расскажу, откуда у меня взялся электронный текст. Когда-то давно, на 3 курсе университета (в 2008 году), нам раздали целый курс лекций для самостоятельного изучения. Такой вот интерактив, что-то вроде дистанционной работы, которая внедряется сейчас. И к лекциям прилагался CD-диск с текстами мировой литературы, которые преподаватель счёл важными и ключевыми для филологов. Так вот Мервин Пик тоже был на этом диске.

Кстати, его романы Сергей Ильин перевёл в 2004 году. Надеюсь, ещё издадут новеллу "Мальчик во мгле", которая примыкает к циклу о Горменгасте.

1. Титус Гроан

2. Горменгаст

-2

3. Титус один

-3

Буду благодарна за ваши отклики в комментариях, за подписку на канал и, конечно, за репост этой публикации в других социальных сетях (кроме запрещённых, конечно).

Ваша Ариаднина нить.

#ариаднина нить о новинках #чточитать  #мервин пик #издательство лайвбук #философский роман #фэнтези  #литература  #книжные новинки 2022