"Пролетарий" - это слово я с детства считала обидным. Поэтому очень удивилась, когда увидела, что в советской риторике оно окрашено скорее положительно. И решила, что это прекрасно, что СССР закончился аккурат к моему рождению. И всю школу рыдала над главами учебников про поражение Белого движения. Это потом уже оказалось, что не всё так однозначно. Ну да ладно. Так вот, пролетарии. Слово это латинское, так в Древнем Риме называли низшее сословие. И сразу к этимологии, чтобы понять его истоки. Корень слова - "ol", с семантикой роста. Есть глагол *olere ("расти"), который встречается только с приставками (то есть это как наш "ложить", который по-хорошему работает только как "положить", "приложить", "сложить" и так далее). Вот у *olere тоже был большой выбор рабочих приставок: Ну а пролетарии-то что? Латинская приставка "pro-" более или менее коррелируется с тем, как мы её знаем сейчас, она выражала направление вперёд, выступление за что-то, цель. Сначала из "pro-" и "ol" получилось слов