Найти в Дзене

«Три дороги, ведущие к единому Богу»

27 марта 1998 года на сцене БКЗ «Октябрьский» состоялась премьера балета Бориса Эйфмана «Мой Иерусалим», в котором священный город предстает перед зрителем не в виде знаковых достопримечательностей и шедевров архитектуры, а в качестве синкретического духовного мира. Именно это хореографическое размышление о вечном стало символическим началом третьего десятилетия истории Театра.

А. Турко (Мусульманин) в балете «Мой Иерусалим», 2008 г.
А. Турко (Мусульманин) в балете «Мой Иерусалим», 2008 г.

Идея спектакля родилась во время первого путешествия хореографа в Иерусалим. Борис Эйфман, как и многие туристы, посвятил немало времени осмотру святых мест, однако после посещения Храма Гроба Господня, Стены Плача и других религиозных святынь он вышел в город и столкнулся с другой реальностью: по древним улицам ходили молодые люди, общались друг с другом, занимались своими повседневными делами, жили здесь и сейчас. Хореограф был поражен таким прекрасным и вдохновляющим контрастом вечного и сиюминутного. Более того, все эти жители были схожи и различны одновременно, говорили на разных языках, принадлежали разным религиям, но испытывали одинаковые эмоции и одинаково преодолевали трудности.

«Меня потрясло, что на маленьком участке земли существуют рядом колыбели трех великих мировых религий. У меня было ощущение, что эти религии — три дороги, ведущие к единому Богу. Такое вот утопическое представление о гармонии мира… И одновременно я видел город, в котором живет множество молодых людей с их сегодняшними проблемами. Так что «Мой Иерусалим» — это встреча вечности и сегодняшнего дня», — рассказал хореограф журналистам в 1998 году.

Главными героями балета становятся трое молодых людей: Православная, Иудей и Мусульманин. Исполнителям этих партий пришлось не только освоить новый язык танца, вдохновленный национальными особенностями и традициями, но и актерски перевоплотиться в представителя другой религии. О трудностях в работе над ролью Мусульманина рассказывает Юрий Ананян:

«Мучился я сильно: я григорианской веры, а мне нужно было танцевать мусульманина. Такая борьба у меня была, что я отказался. Эйфман уговаривал меня, напоминал, что я актер, но мне было невероятно тяжело. Но я смог перебороть себя и сделать партию так, что лучше и не было».

Быстро складывался образ Православной. Елена Кузьмина, первая исполнительница партии, вспоминает:

«Иногда бывает так, что репетиции западают в голову, я помню, как мы ставили монолог Православной и Борис Яковлевич просто показывал, как, куда руку, ногу, и монолог, который я очень люблю, мы поставили за одну репетицию. Это один из любимых балетов, потому что он настолько удачно поставлен на мои ноги, на мое тело. Я в нем, как кошка, использовалась моя мягкость».
Юрий Ананян (Мусульманин) и Елена Кузьмина (Православная) на репетиции, 1998 г.
Юрий Ананян (Мусульманин) и Елена Кузьмина (Православная) на репетиции, 1998 г.

Роль Иудея в исполнении Игоря Маркова стала во многом хореографической исповедью автора.

«А какой прекрасный еврейский монолог! Борис Яковлевич с Игорем Марковым заперлись на два дня, и когда вышли, это было похоже на откровение. Музыка красивая, и Игорь — в нем есть такое, когда он может потянуть жилы», — поделилась своими воспоминаниями Елена Кузьмина.
Игорь Марков (Иудей) на репетиции, 1998 г.
Игорь Марков (Иудей) на репетиции, 1998 г.

Культурный синкретизм выразился не только в пластике, но и в музыкальном сопровождении спектакля. В постановке звучит разнообразная религиозная и этно-музыка, техно-композиции групп «Wanfried», «Future Sound of London», «Reload». Саундтреком духовного единения в финале становится «Ария» В. А. Моцарта, под звуки которой все действующие лица балета направляются к необычной декорации, раскачивающейся, подобно ковчегу, где найдется место для каждого.

Эскиз костюма. Художник Вячеслав Окунев, 1998 г.
Эскиз костюма. Художник Вячеслав Окунев, 1998 г.

Над сценографией постановки работал художник Вячеслав Окунев. Избегая этнографической конкретики, он создал костюмы приглушенной гаммы и уникальную декорацию-метафору, напоминающую одновременно и лестницу, и минарет, и корабль, устремленный в будущее.

«Думаю, лучшей или наиболее удачной моей работой является «Мой Иерусалим», потому что там была декорация-знак, минималистичная, но точно и хорошо работающая. Она не скрывала хореографию и сама была достаточно емкая, как метафора в развитии. Интересно всегда придумывать декорацию не как декорацию, а как отзвук того, что происходит на сцене, комментарий. И в этом балете это получилось», — рассказывает Вячеслав Окунев о своей работе.

В 1999 году «Мой Иерусалим» был представлен американской публике во время гастролей в Нью-Йорке. Балет исполнялся вслед за одноактным спектаклем «Реквием», также представлявший собой бессюжетное хореографическое размышление о вечном. Такое сочетание по-настоящему поразило зарубежную прессу:

«Отнимите у него сценические трюки. Отнимите его истории. Отнимите пуанты. Борис Эйфман доказал во вторник вечером, что он может создать поразительный театр танца с помощью просто человеческого тела» (из рецензии «Body Language: Eifman needs no story to tell one», опубликованной в газете Newsday 28 января 1999 года)
«С поразительным мастерством Эйфман использует рисунок народного танца с разбивающейся цепью, кругами и линиями, создающими эмоциональное впечатление Вселенной, отразившей самое себя. Перед нами хореография высочайшего уровня формы» (из публикации Анны Киссельгоф в газете New York Times)